史威登堡神学著作

诠释启示录 #285

285.“他们昼夜不

285.“他们昼夜不住地说,圣哉,圣哉,圣哉”表示从主发出的至圣之物。这从“昼夜不住地”和“圣哉,圣哉,圣哉”的含义清楚可知:“昼夜不住地”当论及看似四个活物或动物的四个基路伯所表示的主的圣治和神性守卫时,是指普遍和永恒地,因为主的圣治和神性守卫不会休息和停止,直到永远;“圣哉,圣哉,圣哉”是指从主发出的至圣之物,三次提到的“圣哉”表示至圣,因为在圣言中,“三”表示完全、完整和不断之物(参看《属天的奥秘》,2788, 4495, 7715节)。

以赛亚书中的这些话所表相同:

我见主坐在高高举起的宝座上,祂的衣襟遮满殿。其上有撒拉弗站立,各有六个翅膀;他用两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔。彼此呼喊说,圣哉,圣哉,圣哉,万军之耶和华;祂的荣耀充满全地。(以赛亚书6:1–3)

此处提到的“撒拉弗”与“基路伯”具有相同的含义;“高高举起的宝座”表示天堂所来自的发出神性或神性发出;“遮满殿的衣襟”表示在天堂的终端和教会中,从主发出的神性真理。撒拉弗用来遮脸、遮脚和飞翔的“翅膀”表示在最初和最后中的属灵神性,以及它在各方面的延伸,因而表示全在。“圣哉,圣哉,圣哉”表示至圣之物;“祂的荣耀充满全地”表示这就是充满万物的神性真理。“荣耀”是指神性真理(参看AE 33节);唯独主是圣的,“圣”论及从主发出的神性真理(参看AE 204节)。


揭秘启示录 #731

731.“我看见她,

731.“我看见她,就大大地希奇”表对该宗教内在是这样,外在却不是这样感到大为惊讶。“大大地希奇”是指大为惊讶;“看见她”表示这个女人,就是天主教,内在是这样,外在却不是这样;因为他惊讶地发现这个女人坐在朱红色的兽上,穿着紫色和朱红色、嵌有金子宝石珍珠的衣服,手拿金杯,这些事物都是她表面的形像,然而杯中盛满了可憎之物和她淫乱的污秽。约翰还看到在她额上写着“地上的淫乱和可憎之物的母”,这些是她的内在。约翰之所以说这些话,是因为即便今日,每个人在看到这个宗教外在如此神圣和辉煌,殊不知内在却如此亵渎和可憎时也是大为惊讶的。

目录章节

目录章节

目录章节