史威登堡神学著作
21.“亚细亚的”表示那些处于聪明之光的人。这仅从诸如天使关于这个地球的各个地区所拥有的属灵观念就能看出来。当提到亚细亚,即亚洲时,天使感知到南方;当提到欧洲时,他们感知到北方;当提到非洲时,他们感知到东方;由于“南方”表示聪明的清晰之光,所以“亚细亚或亚洲”表示这光。每当我处于属灵观念,并且想到亚细亚,即亚洲时,这种感知也被赋予我。这就是亚细亚,即亚洲的属灵观念,因为古时,教会就在那里,并且那时延伸到那里的许多地区;因此,那些从那里进入天堂的人拥有聪明之光。这就是为何当想到亚细亚,即亚洲时,一种像是在天堂南方的光就会流入。在古代和上古时代,教会在亚细亚,即亚洲,并延伸到那里的许多国家(参看《新耶路撒冷及其属天教义》247节所引用的《属天的奥秘》的内容);“南方”表示聪明之光(参看《天堂与地狱》,141–153节,那里论述了天堂里的四个方位)。然而,“亚细亚或亚洲”在此不是指亚洲的居民,而是指所有拥有聪明的属灵之光,或也可说,处于源于良善的真理之人;因为那些处于源于良善的真理之人就拥有聪明的属灵之光;所有这样的人都构成主的教会。主的教会也存在于外邦人当中,尽管具体地存在于认识主并阅读圣言的地方(参看《天堂与地狱》,318–328节;《新耶路撒冷及其属天教义》,244, 246节)。
483.接下来的名字,即:塞特、以挪士、该南、玛勒列、雅列、以诺、玛土撒拉、拉麦和挪亚,表示如此多的教会,其中第一个,也是最重要的一个,被称为“人”。这些教会最主要的特征是感知,所以那个时代的各个教会之间最主要的区别就是感知的不同。关于感知,我可以在此提一下,唯有对良善与真理的感知在整个天堂掌权或占主导地位。这种感知具有这种性质,它是无法描述的,并具有如此多不同的种类,以至于没有哪两个社群享有同一种感知。在天堂,感知分为属和种;属是不计其数的,每一属里面的种同样不计其数。对此,蒙主的神性怜悯,容后再述(1383-1400, 1504-1520节)。既然有数不清的属,每一属里面又有数不清的种,每一种下面还有更数不清的亚种,那么显而易见,当今世界对属天和属灵事物知道的何等少之又少,他们甚至不知道感知是什么,即便被告知,也不相信它的存在。在其它事上也一样。
上古教会甚至在感知的各种属和种方面也代表主的属天国度;但鉴于如今,就连最一般方面的感知的性质也完全不为人知,所以重述这些教会的感知的属和种,必显得很奇怪,并且毫无意义。那个时代的人分为家庭、家族和民族,只在各自的家庭和家族内通婚,以便感知的属和种能得以保存,并唯独通过在孩子身上复制父母的性格而得以传承。这也是为何上古教会成员一起住在天堂。
目录章节
目录章节
目录章节