史威登堡神学著作

诠释启示录 #188

188.“坚固那剩下

188.“坚固那剩下将近死去的”表示为叫属于道德生命的事物可以复活。这从“坚固”的含义清楚可知,“坚固”是指通过真理使道德生命复活;因为来自圣言的真理就是使这生命复活的;当它复活时,也得到强化或坚固,因为那时它与属灵生命行如一体。事实上,属灵生命和道德生命在那些属灵的人里面就像意愿和行为那样行如一体;意愿属于属灵人及其生命,行为则属于道德人(参看AE 182节)。经上说,“坚固那剩下将近死去的”,这表示免得道德生命被邪恶和虚假摧毁;因为没有属灵生命的道德生命无非是属世生命。事实上,人出于没有属灵生命的道德生命所行的一切良善都没有其它来源,只源于对自我和世界的爱,也就是源于他的自我;除了邪恶和虚假之外,没有什么东西从自我流出来;人的确愿意被视为道德的,因为通过外在假装良善、诚实和公义,他可以获得关注自我和世界的目的。这就是为何他所拥有的一切本身都是死的,也就是“将近死去”,除非它们被真理和良善复活,真理和良善会带来打开内在属灵人的效果;因为正是通过这种方式,主除去属世人里面的邪恶和虚假。

揭秘启示录 #769

769.启18:10

769.启18:10.“因怕她的痛苦,就远远地站着说,祸哉,祸哉,巴比伦大城,大有势力的城阿,一时之间你的审判就来到了”表他们对惩罚的恐惧,以及那时对如此坚固的天主教竟突然之间被彻底推翻,并且他们会灭亡的极度悲伤。“因怕她的痛苦,就远远地站着”表示距离那些受罚之人的状态尚为遥远的一种状态,因为他们害怕受痛苦,这一点将在下文予以解释。“祸哉,祸哉”表示极度悲伤。“祸哉”表示对灾难、不幸或受罚的悲伤(参看416节);因此,“祸哉,祸哉”表示极度悲伤悲哀。“巴比伦大城”表示天主教;在此和前面一样(751节),“巴比伦”之所以为妇人或淫妇,是因为所论述的是“她的痛苦”。“大有势力的城”表示如此坚固的宗教。“一时之间你的审判就来到了”表示它如此突然被彻底推翻,并且他们会灭亡。“一时之间”表示如此突然;“审判”表示推翻和毁灭那些与此处所论述的淫妇“行淫并一同奢华”的人。他们因最后的审判而灭亡,这一事实可见于1758年于伦敦出版的《最后的审判》这本小书。那里说到有关他们毁灭的事。
“因怕她的痛苦,就远远地站着说”之所以表示因害怕痛苦而距离那些受罚之人的状态尚为遥远的一种状态,是因为“远远地”不是指空间距离上的遥远,而是指当人害怕惩罚时的状态上的遥远;事实上,只要人处于害怕的状态,他就会观望、权衡和悲伤。圣言别处的“远”也表示状态的遥远,也就是灵义上的遥远;如以下经文:
你们远方的人当听我所要行的;你们近处的人当知道我的大能。(以赛亚书 33:13)
我岂为近处的神呢?不也为远处的神吗?(耶利米书 23:23)
他曾在旷野蒙恩,以色列说,从远方,耶和华向我显现。(耶利米书31:2,3)
将我的众子从远方带来。(以赛亚书43:6)
远方的众民啊,留心而听。(以赛亚书49:1,2)
从远方之地而来的众百姓和民族。(以赛亚书5:26)
此外还有其它地方(如耶利米书4:16; 6:15;撒迦利亚书6:15);那里所说的“从远方来的民族和百姓”表示那些距离教会的真理和良善更为遥远的人。在日常用语中,关系亲密也被说成“近”,关系疏离则被说成“远”。

目录章节

目录章节

目录章节