史威登堡神学著作

诠释启示录 #168

168.“并要照你们

168.“并要照你们的作为赐给你们各人”表示照着各人在外在中的内在而给予各人的永恒祝福。这从“作为”和“照作为赐给各人”的含义清楚可知:“作为”是指爱和由此而来的信之事物(对此,参看AE 98, 116节),以及在行为或作为中的这些事物(参看AE 157节);“照作为报给各人”是指永恒的祝福,因为被祝福并令人快乐的一切都来自爱并依照爱(对此,也可参看AE 146节)。此处“照作为赐给各人”表示照着外在中的内在所给予的永恒祝福,是因为此处论述的主题是那些处于内在,同时处于外在的人,以及两者的结合(参看AE 150节)。之所以说照着外在中的内在所给予的永恒祝福,是因为对世人、灵人和天使来说,一切天堂祝福都通过内在流入外在;事实上,他们的内在是为接受天堂的一切事物而形成的,他们的外在则是为了接受世界的一切事物而形成的;因此,天堂的祝福只赋予那些其内在被打开,并照着天堂的形像而形成的人,而不是赋予那些其内在已经关闭的人;后者的祝福是荣誉、荣耀和利益的快乐。只要一个人活在世上,他就享受这快乐;但死后,当人变成一个灵时,这快乐就变成肮脏而可怕的相对应的快乐(参看《天堂与地狱》,485–490节);被称为天上喜乐的天堂祝福只赐予那些处于内在,并由此处于外在的人(参看HH 395–414节);什么是内在和外在(参看《新耶路撒冷及其属天教义》,36–53)。


圣爱与圣智 #367

367.⑷通过这些最

367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。

目录章节

目录章节

目录章节