史威登堡神学著作
168.“并要照你们的作为赐给你们各人”表示照着各人在外在中的内在而给予各人的永恒祝福。这从“作为”和“照作为赐给各人”的含义清楚可知:“作为”是指爱和由此而来的信之事物(对此,参看AE 98, 116节),以及在行为或作为中的这些事物(参看AE 157节);“照作为报给各人”是指永恒的祝福,因为被祝福并令人快乐的一切都来自爱并依照爱(对此,也可参看AE 146节)。此处“照作为赐给各人”表示照着外在中的内在所给予的永恒祝福,是因为此处论述的主题是那些处于内在,同时处于外在的人,以及两者的结合(参看AE 150节)。之所以说照着外在中的内在所给予的永恒祝福,是因为对世人、灵人和天使来说,一切天堂祝福都通过内在流入外在;事实上,他们的内在是为接受天堂的一切事物而形成的,他们的外在则是为了接受世界的一切事物而形成的;因此,天堂的祝福只赋予那些其内在被打开,并照着天堂的形像而形成的人,而不是赋予那些其内在已经关闭的人;后者的祝福是荣誉、荣耀和利益的快乐。只要一个人活在世上,他就享受这快乐;但死后,当人变成一个灵时,这快乐就变成肮脏而可怕的相对应的快乐(参看《天堂与地狱》,485–490节);被称为天上喜乐的天堂祝福只赐予那些处于内在,并由此处于外在的人(参看HH 395–414节);什么是内在和外在(参看《新耶路撒冷及其属天教义》,36–53节)。
269.⑷已经成为爱和生命的一部分的品质会遗传给后代。众所周知,人生在邪恶中,这邪恶是从父母那里遗传来的。有些人还以为这邪恶不是他从父母那里获得的,而是通过他的父母从亚当那里获得的;然而,这是一个错误。人从父亲那里获得它,他从父亲拥有自己的灵魂,灵魂在母亲里面披上一个身体。因为来自父亲的种子,即精子是接受生命的最初容器,不过是如在父亲里面的那样一种容器;事实上,种子,即精子就在他的爱之形式中,每个人的爱在其最大和最小形式上都是一样的。此外,种子,即精子具有朝向人类形式的一种努力在里面,并且逐渐发育成人类的形式。由此可推知,所谓的遗传之恶来自父亲,因而来自祖父、曾祖父,从他们相继传给后代。经验也证明了这一点,例如,各民族在情感上与他们的始祖具有相似性,这种相似性在宗族中尤其明显,在家庭中更为明显。正是这种相似性使得历代不仅通过性情、甚至通过面部特征被辨别出来。
关于这个主题,即对邪恶的爱从父母遗传给后代,我们将在下文充分讨论心智,也就是意愿和理解力,与身体及其肢体和器官的对应关系时予以详细说明。在此只举这几个例子,好叫人们知道,邪恶是从历代父母那里传下来的,并且通过代代累积不断增加,直到人生来无非是恶;而且邪恶的毒性也照着属灵心智关闭的层级而增长,因为这时属世心智以这种方式从上面被关闭;最终,后代无法从这种状态中得以恢复,除非在主的帮助下避恶如罪。属灵心智只能以这种方式被打开,属世心智则通过这种打开而被带回到对应的形式中。
目录章节
目录章节
目录章节