史威登堡神学著作
142.启2:15.“同样,你也有执守我所恨恶的东西,就是尼哥拉派教义的人”表示那些将良善与真理,或仁与信分离的人,这违反神性秩序。这从前面的阐述和说明(AE 107节)清楚可知,那里有同样的话。对此,必须补充的是,那些将真理与良善,或仁与信分离的人转身离开进入他们所行良善中的天堂的一切流注,他们的良善因此不是良善;因为天堂流入,也就是主通过天堂流入人的爱之良善;因此,将仁之良善从教会的教义中剔除,只接受那些被称为属于信的事物以取代之的人被关在天堂之外;属于他的真理没有生命。进行结合的,是真理的生命,也就是良善,不是没有生命的真理,或没有仁的信。关于这些主题,详情可参看《新耶路撒冷及其属天教义》,那里论述了仁(NJHD 84–107节)和信(NJHD 108–122节)。
843.启20:3.“把他扔进无底深渊,关起来,用印封上,使他不得再迷惑列族”表主完全移除那些陷入唯信的人,并剥夺他们与其余的人之间的一切联系,免得他们把自己的异端灌输给那些被接升天堂的人。“龙”在此表示那些陷入信之虚假的人,如刚才所述(842节)。经上论到那龙说,他被“捉”、“捆绑”、“扔进无底深渊”、“关起来”和“用印封上”,以此表示他被完全移除,他与其余的人之间的一切联系也被剥夺。他“被捉”表示他所指的那些人被聚集起来并扣留。他被“捆绑”表示他们被扣留,与灵人界中其余的人分开。他“被扔进无底深渊”表示他们被送往地狱。他“被关起来”表示他们被完全移除。他“用印封上”表示他与其余的人之间的一切联系完全被剥夺。
“龙”被完全移除一段时间,是为了那些被主藏起来(如4-6节经文所述)的人可以从低地被提升上去,免得他们在被提升时被龙们迷惑;因此经上还说“使他不得再迷惑列族”,以此表示免得他将自己的异端灌输给他们。这事之所以发生在天堂与地狱中间的灵人界,是因为在那里,恶者与善者联系在了一起,在灵人界,善者为天堂做预备,恶者为地狱做预备,那里的善者通过与恶者的某些联系而被测试,并接受检查以查明他们的性质和坚定程度。他所“迷惑”的“列族”表示良善,“民族”表示那些在生活上良善的人,在反面意义上表示在生活上邪恶的人(483节)。由此明显可知,他被“把他扔进无底深渊,关起来,用印封上,使他不得再迷惑列族”表示主完全移除那些陷入信之虚假的人,剥夺他们与其余的人之间的一切联系,免得他们将自己的异端灌输给那些正被接升天堂的人。
目录章节
目录章节
目录章节