史威登堡神学著作

诠释启示录 #1184

1184.启18:2

1184.启18:22–23.弹竖琴者,作乐者,吹笛者,吹号者的声音,在你中间决不能再听见;各样手艺的匠人在你中间决不能再遇见,石磨的响声在你中间决不能再听见;灯光在你中间决不能再照耀,新郎和新妇的声音在你中间决不能再听见,因为你的客商曾是地上的大人物,所有民族也都被你的邪术迷惑了。

“弹竖琴者,作乐者,吹笛者,吹号者的声音,在你中间决不能再听见”表示不再有任何内在和外在的喜乐(1185节);“各样手艺的匠人在你中间决不能再遇见”表示不再有任何智慧、聪明和知识(科学)(1186节);“石磨的响声在你中间决不能再听见”表示不再有出于对良善的意愿而对真理的任何理解(1187节)。

“灯光在你中间决不能再照耀”表示将没有天堂和教会的任何真理(1188节);“新郎和新妇的声音在你中间决不能再听见”表示没有出于良善与真理的结合的喜乐(1189节);“因为你的客商曾是地上的大人物”表示那些行使统治,处于它的爱与快乐,并获得了世上的最高荣誉,也获得了世上财富的人(1190节);“所有民族也都被你的邪术迷惑了”表示他们利用邪恶的技艺和说服强迫所有简单善人相信并去做那些能让他们从中获得统治权和财富的事(1191节)。


诠释启示录 #189

189.“因我见你的

189.“因我见你的作为在神面前并不完全”表示否则,神性不在道德生命中。这从“作为”和“在神面前并不完全”的含义清楚可知:“作为”是指属于生命,在此属于道德生命的事物(对此,参看AE 185节),因为此处论述的主题是道德生命;“在神面前并不完全”是指神性不在这生命中。当此处由“作为”来表示的属于道德生命的事物来自一个属灵源头时,经上就说它们“在神面前完全”,但当它们不来自这个源头时,就说它们不完全。因为道德生命,也就是人的外在生命,必须要么来自一个属灵源头,要么来自一个非属灵的源头;它不可能来自这两者,也就是说,部分来自这一个源头,部分来自那一个源头,或部分来自天堂,部分来自地狱,因为这将是服侍两个主人,即神和玛门;在这种情况下,一个人将是温水,也不冷也不热。因此,“作为”必须要么“在神面前完全”,要么在神面前什么都不是。这就是为何“我见你的作为在神面前并不完全”表示神性不在道德生命中。无论我们说来自一个属灵源头的道德生命,还是说来自神性的道德生命,意思都是一样的,因为一切属灵生命都来自神性;事实上,属灵之物被称为发出的神性,是天堂里的神性真理;天堂的所有天使因是它的接受者,故都是属灵的;这同样适用于那些在信仰和生活上接受神性真理的人。至于何为属灵之物,可参看《新耶路撒冷及其属天教义》(48—49)。

目录章节

目录章节

目录章节