史威登堡神学著作
第三章 神的无限
6.⑴由于神存在于世界之前,因而存在于有空间和时间之前,所以祂是无限的。
⑵由于神存在并实存于自己里面,世界上的一切事物都从祂存在并实存,所以祂是无限的。
⑶由于创世之后,神在脱离空间的空间中和脱离时间的时间中,所以祂是无限的。
⑷由于神是世界上的一切事物中的全部,尤其是天堂和教会的一切事物中的全部,所以祂是无限的。
⑸神的无限因与空间的对应关系而被称为无垠,因与时间的对应关系而被称为永恒。
⑹尽管神的无垠是因着与空间的对应关系,祂的永恒是因着与时间的对应关系,但祂的无垠里面没有空间,祂的永恒里面没有时间。
⑺神的无垠是指祂在存在方面的神性;神的永恒是指祂在实存方面的神性;两者都在它自己,或祂里面。
⑻一切受造物都是有限的;无限在有限事物中,如同在它的容器中。
⑼天使和世人因是受造的,因而是有限的,故无法理解神的无限,也无法理解诸如在它们自己里面的祂的无垠和永恒。
⑽尽管如此,当被神光照时,他们能如同透过格栅那样看到,神是无限的。
⑾无限的一个形像也铭刻在世界上的多样性和繁衍上;铭刻在多样性上,是因为没有哪两样事物是完全一样的;铭刻在繁衍上,无论有生命的,还是无生命的,是因为一粒种子会无限增多,它的繁殖直到永恒;此外还有其它许多事物。
⑿世人和天使若生活良善,就照其承认神的一体和无限的程度和方式而成为神的容器和形像。
⒀思想世界之先的东西,以及世界之外的东西毫无用处,因为世界之先没有时间,世界之外没有空间。
⒁一个人若不在某种程度上被主从时空观念中抽离出来,可能会因思想这些事而疯掉;时空观念是人类思维的每一个事物所固有的,并依附于天使思维的每一个事物。
554.“脸面好像人的脸面”表示他们觉得自己似乎是对真理的属灵情感。这从“脸面”和“人”的含义清楚可知:“脸面”是指心智和情感的内层(对此,参看AE 412节);“人”是指对真理的属灵情感,因而是指聪明和智慧(对此,参看AE 280节)。由于脸是人的内层的样式,所以它们与人自己具有相同的含义,即表示对真理的情感,但在此表示他们觉得自己似乎是对真理的情感,因而有聪明和智慧,因为经上论到蝗虫说,它们的脸面好像人的脸面。
蝗虫看上去具有这样的脸,是由于处于来自邪恶的虚假,由“蝗虫”表示的感官人所拥有的强烈说服力;这种说服力本身就呈现出这种表象,但只在他们自己和也处于来自邪恶的虚假的其他人面前如此呈现,在天堂天使面前则不然。原因在于,天使处于天堂之光,凡他们所看到的,都是从这光看到的;天堂之光因是神性真理,故会驱散源于说服力的一切想象之物。感官人之所以觉得自己是这样,是因为他们说服自己相信,他们比其他人更处于来自良善的真理,尽管他们处于来自邪恶的虚假;事实上,他们不能从天堂内在地看待任何事物,只能从世界外在地看待;那些只从世界来看的人只从一种虚幻之光来看,他们因这光而以为自己比其他人更聪明、更智慧,却不知道什么是聪明和智慧,或它们来自何处。他们出于这种说服性信仰相信,他们处于对真理的属灵情感;因此,这由“蝗虫的脸面好像人的脸面”来表示。
不过,这些事必须通过灵界的经历来说明。就脸和身体的其它部分而言,天堂里的所有人都是人,因为他们处于对真理的属灵情感;而对真理的属灵情感本身就是形式上的一个人,因为这情感来自主,唯独主是人,还因为整个天堂从祂那里合成人的形式;正因如此,天使是他们自己的情感的形式,这些情感也表现在他们脸上。《天堂与地狱》(59–102节)一书充分解释了这些事。但那些在地狱里的人都是外在和感官的,因为他们处于来自邪恶的虚假,而他们也觉得自己是人,甚至就脸而言也是人,但仅在他们自己人当中是这样;可当在天堂之光中被观之时,他们看起来就像怪物,长着可怕的脸,有时没有脸,只有像头发一样的某种东西,或长着一副可怕的格栅状牙齿,有时脸色煞白,就像死了一样,其中没有任何活的人性官能;事实上,他们就是有属灵的死亡在里面的仇恨、报复和残忍的形式,因为他们处于来自主的生命的对立面。在他们自己当中,他们看上去长着像人一样的脸,这是由于幻想和由此而来的说服。关于这些表象,也可参看《天堂与地狱》(553节)。
目录章节
目录章节
目录章节