史威登堡神学著作
第二章 从那一位神通过祂的人身发出的圣灵本质上就是那一位神;但对在空间中的主体来说,从表面上看,它就是圣灵或神性行进
34.⑴神在创世之前是什么样,在创世之后就怎样;因此,祂自永恒是怎样,直到永恒就怎样。
⑵神在创世之前不在扩展的空间之中,在创世之后,直到永远也不在扩展的空间之中。
⑶因此,神在脱离空间的空间、脱离时间的时间之中。
⑷因此,从那一位神通过祂的人身发出的圣灵就是那一位神。
⑸由于神处处都是一样的,所以人不能说,祂行进,除非表面上参照空间如此说,因为这些空间的确会行进;正如表面上在那些在空间中的主体看来那样。
⑹由于这些空间在被造的世界中,所以可知圣灵在那里是神性行进(译注:divine proceeding,通常译为神性发出)。
⑺神的全在充分证明,圣灵是从一位不可分割的神发出的神性,并不是作为单独一个位格的一位神。
345.“尊贵,荣耀”表示一切神性良善和神性真理,因而天使和世人所拥有的一切爱之良善和信之真理都唯独属于祂。这从“尊贵,荣耀”的含义清楚可知,“尊贵,荣耀”当论及主时,是指神性良善和神性真理(参看AE 288节)。由于“尊贵,荣耀”当论及主时,表示神性良善和神性真理,所以当论及人时,它们表示一切爱之良善和信之真理,天使和世人所拥有的一切智慧和聪明都来自这爱之良善和信之真理。这些话是那些在天堂的最低部分或终端的天使说的,他们知道这一点,尽管他们看不见、也感知不到它。事实上,所有属于教会的人都知道,因为根据教义,一切良善和真理都来自神;那些过着良善生活的人保持并相信这一点,也不检查这是怎么回事;因此,这些人也在天堂,尽管在天堂的最低部分或终端。但那些变得属灵的人不仅知道,还看见并感知到,事情就是如此;因此,这些人在高层天堂。当这些人进入灵界时,他们在天堂之光中看见并感知真理;他们也不承认世上的许多人所接受的戒律,即:理解力必须在对信仰的某种盲目服从之下。那些在天堂的最低部分或终端的人则不同,因为他们看不见,也感知不到;这些人就停留在这条戒律中;但他们仍被教导,当被教导时,他们就知道真理。
目录章节
目录章节
目录章节