史威登堡神学著作
17.众所周知,为使任何事物都是完美的,必须有一个秩序井然的三位一体,一个在另一个之下,以及它们之间的一种联系;这三位一体必须构成一体,就像一根柱子,其顶部是柱头,下面是光滑的柱身,再下面是柱座。这样一个三位一体就是人:他的最高部分是头,中间部分是身体,最低部分是脚和脚底。在这方面,每个王国都像一个人;它必须有一位国王作为头,有管理者和官员作为身体,有自由民和仆人作为脚和脚底:教会也一样,它必须有戴帽子的大主教、教区牧师和他们下面的助理牧师。世界本身若没有依次到来的三样东西,即早晨、中午和晚上,以及每年的春、夏、秋,也无法持续存在;春天播种,夏天发芽开花,秋天结果;但黑夜和冬天无助于世界的维持和稳固。
由于每一个完美的事物都必须是一个三位一体,才能成为一体,并紧密结合在一起,所以每个世界,即灵界和自然界都是由三种大气或元素构成的,并靠它们持续存在;其中第一种直接围绕太阳,被称为灵气;第二种在这种灵气之下,被称为以太;第三种在这两者之下,被称为空气。在自然界中,这三种大气是属世的,本身是被动的,因为它们是从一轮纯然为火的太阳发出的;但在灵界,与它们相对应的三种大气是属灵的,本身是主动的,因为它们是从一轮纯然为爱的太阳发出的。
天堂天使住在这三种大气的区域;最高层天堂的天使住在直接围绕主在其中的太阳的属天灵气中;中间层天堂的天使住在前者之下的属灵以太中;最低层天堂的天使住在这两者之下的属世空气中。如今主正在安排组织的所有天堂,从第一个到最后一个,都是这样共同建立的。从这些事可以明白为何在圣言中,“三”表示完整或完全(参看《揭秘启示录》505, 875节)。
537.必须知道的是,那些仅出于属世之善,而非出于宗教信仰行善的人死后不被接纳,因为其仁爱仅含属世之善,不含属灵之善。而将主与人联结起来的正是属灵之善,而非脱离属灵之善的属世之善。属世之善仅属于血气,生来从父母获得;而属灵之善属于从主新生的灵。那些出于宗教信仰行出仁爱的好行为,并出于同样的动机弃绝恶行之人,在他们接受新教会关于主的教导之前,好比结好果子的树,只是果子数量稀少;也好比结好果子,但果子个头小的树,尽管它们在花园得到照料。他们还好比森林里的橄榄树和无花果树,又好比山丘上的芳香草本和灌木;又好比举行虔诚敬拜所在的小神殿或小教堂,因为他们就是但以理书(8:2-14)所说的右手边的母绵羊和山羊所攻击的公绵羊。在天堂,他们穿着红色衣服,一旦被引入新教会的良善,就穿上紫色衣服,这衣服随着他们也接受真理而具有美丽的金色光芒。
目录章节
目录章节
目录章节