史威登堡神学著作
9.⑴何谓过去的先前的天和先前的地(启示录21:1)。在这段经文(启示录21:1)中,先前的天和先前的地不是指世人肉眼所看到的天空,或他们所居住的大地,也不是指自创世以来所有过着良善生活的人居住的先前天堂,而是指在天堂与地狱之间为自己造假天堂的灵人的会众;由于所有灵人和天使都住在陆地上,跟世人一样,所以“先前的天”和“先前的地”是指这些陆地。我见证了这个天和地的过去,并在《最后的审判》这本小册子(45-72节)里描述了我所看到的,也就是我亲眼见证的它们的过去。
618.经上说“挪亚是个公义、完全的人”,“与神同行”,并在本节说他“生了三个儿子”,都是以过去式来说的;而事实上,这些话都着眼于未来。要知道,内义具有这种特征,它与时间无关;原文也具有这种特征。有时,同一个词可以用于过去、现在或未来,无需换词。因为通过这种方式,内层事物会显得更清晰。这种语言从内义获得这种特征,而内义的多样化超乎任何人的想象。因此,它不允许自己受时间和区别的限制。
目录章节