史威登堡神学著作
49.荷兰人比其他人更坚守自己的宗教原则,不会动摇。即便有人向他们证明这个或那个教义与他们所信的其它东西不一致,他们仍转回去,并且无动于衷。如此他们也从对真理的内观中退出,因为在属灵的问题上,他们使自己的理性官能严格服从他们所信的。他们因具有这种性质,故当死后来到灵人界时,以完全不同于其他人的方式预备接受天堂的属灵教导,也就是神性真理。之所以不教导他们,是因为他们不接受教导。相反,他们会有这样的经历:他们被给予一段天堂样貌的描述,然后被允许上天堂亲自参观。那时,凡与他们自己的性情一致的东西就都被灌输给他们;因此,当他们被送下来,回到自己的同伴当中时,便充满了对天堂的渴望。
例如,假如他们不接受这一真理:神在位格和本质上都为一,祂就是主,三位一体在祂里面;又假如他们不接受这一真理:信与仁即便被承认并成为谈论的主题,也毫无用处,除非人们实实在在地活出它们;当我们避恶如罪时,主就把信与仁赐给我们;如果他们被教导这些真理后却不接受,反而继续思想神是三个位格,认为宗教只不过是某种存在的东西,那么他们就会陷入贫困,他们的贸易也被剥夺,直到他们意识到,他们陷入了极端的困境。这时,他们被带到一些富有一切,生意兴隆的人那里;同时,在天堂的影响下,他们开始思想为何这些人如此成功,并反思他们对主的信仰如何,又是如何生活的。他们尤其注意到这些人厌恶邪恶,因为它们是罪。他们甚至对此作出了一些调查,他们所获得的信息证实了他们的想法和反思。他们就这样在自己的生活和成功人士的生活之间来来回回。最终,他们自发认为,他们若想摆脱贫困,就要接受类似的信仰,并像这些人那样生活。然后,他们就照着接受这种信仰并过仁爱生活的程度而被赐予财富和愉快的生活。
那些在世时过着含有某种仁爱的生活之人便以这种方式被自己,而非其他人纠正,并为天堂作准备。后来,他们比其他人更坚定,以至于可称作坚定不移的典范;他们不允许自己被诡辩或任何误导性的见解所制造的任何推理、谬误、混乱或模糊左右,无论有多少论据支持它。
310.⑴大地里面有一种产生形式上的功用,或功用的形式的努力。大地里面有这种努力,这一点从它的起源明显可知。如前面(305—306节)所看到的,构成大地的物质和材料是作为功用从属灵太阳发出的大气的最终和末端形式。由于构成大地的物质和材料来自这个源头,并且它们的聚集体被周围的大气压联结起来,故可推知,它们因此拥有产生一种功用之形式的努力在里面。使它们能产生这种形式的品质正是它们从其起源中所获得的东西,这在于以下事实:它们是大气的最终形式,因此与大气始终保持一致。我们说,这种努力和品质存在于大地中,其实意思是说,它们存在于构成大地的物质和材料中,无论这些东西是在大地里面,还是从大地散发到大气中。众所周知,大气充满这类散发物。
大地的物质和材料里面就存在这种努力和这种品质,这一点从以下事实明显看出来:各类种子因通过热被打开至其最内在的核心,故充满最微妙的物质,这些物质只能来自一个属灵源头,并通过这个源头而拥有与功用结合的能力,种子从这些物质中获得繁殖力。然后,它们通过与来自一个属世源头的材料结合而能产生功用的形式,之后把这些材料如同从子宫中那样分娩出来,以便它们也能进入光中,从而发芽生长。这种努力后来从大地通过根系甚至持续到这些形式的最终或最外在的成分,并从它们的最终成分持续到最初成分;在最初成分里面,功用本身就存在于它的源头中。功用就这样进入形式;在从最初成分发展到最终成分,又从最终成分发展到最初成分的过程中,形式从功用(它就像一个灵魂)中获得一种特性,即:它们的每一个部分都具有某种功用。之所以说功用就像一个灵魂,是因为功用的形式就像它的身体。
由此也可推知,还有一种更内在的努力存在,这是一种通过植物的生长而为动物界产生功用的努力,因为各种动物靠它们来喂养。还可以推知,这些物质和材料里面有一种至内在的努力,就是为人类发挥功用的努力。这些结论是从以下事实得出来的:
1)这些物质和材料是最终形式,一切在先之物同时按其秩序存在于最终形式中,如前面所频繁解释的。
2)由于一切最大和最小之物里面都有两种层级(如前所示,222-229节),所以这种努力里面同样有这两种层级。
3)由于主从最终形式中产生一切功用,所以最终形式里面必有一种朝向这些功用的努力。
6323.从主经由天使所流入的爱之良善包含所有真理,如果人过着爱主爱邻的生活,真理会自然而然地显现。这一点不仅从天堂所发生的事,还从低下的自然界所发生的事明显看出来。因为自然界的事物是可观察的,我可以举其中一些例子来说明这个问题。
动物只受它们被造、后来又生在其中的爱和这些爱的情感,而非其它东西驱使;因为每个动物都被带向它的情感和爱所吸引它的方向。正因如此,动物还拥有属于那爱的一切知识。因为它们出于一种类似婚姻之爱的爱知道如何交配,牲畜有牲畜的方式,鸟类有鸟类的方式。鸟类知道如何筑巢、产蛋,并卧在它们上面,孵化它们的幼雏,知道如何喂养它们。它们知道这一切,无需任何教导,仅靠一种类似婚姻之爱的爱和一种对后代的爱,这些爱拥有植入在它们里面的一切知识。它们同样知道什么东西可以当食物吃,如何找到它们。更神奇的是,蜜蜂知道如何从各种鲜花中寻觅食物,也知道如何收集造蜂室所用的蜂蜡;它们先是把后代安置在这些蜂室中,然后在里面储存食物。它们还知道如何为过冬作准备;更不用提其它许多事了。所有这些知识就包含在它们的爱中,并且从一开始就住在那里。生物就出生在这些知识中,因为它们存在于属其真实本性,并且它们被造所进入的秩序中;此后,它们被来自灵界的一种总体流注所驱使。
人若活在他被造所进入的秩序中,也就是活在爱邻爱主之中(因为这些爱适合人类,是人类所特有的),那么生来就比所有动物都优越,不仅生在知识中,还生在一切属灵真理和一切属天良善,因而生在一切智慧和聪明之中。因为人能思想主,能通过爱与主结合,从而被提升至神性和永恒之物,而这对动物来说是不可能的。因此,他若活在自己真正的秩序中,就会唯独由从主经由灵界而来的总体流注所指引。但是,他并未生在其真正的秩序中,而是生来就违反自己的秩序,所以生来就完全没有知识。正因如此,主才会规定:他以后可以重生,以这种方式照着他自由接受良善,并通过良善接受真理的程度而进入聪明和智慧。
目录章节
目录章节
目录章节