史威登堡神学著作

最后的审判(续) #49

49.荷兰人比其他人

49.荷兰人比其他人更坚守自己的宗教原则,不会动摇。即便有人向他们证明这个或那个教义与他们所信的其它东西不一致,他们仍转回去,并且无动于衷。如此他们也从对真理的内观中退出,因为在属灵的问题上,他们使自己的理性官能严格服从他们所信的。他们因具有这种性质,故当死后来到灵人界时,以完全不同于其他人的方式预备接受天堂的属灵教导,也就是神性真理。之所以不教导他们,是因为他们不接受教导。相反,他们会有这样的经历:他们被给予一段天堂样貌的描述,然后被允许上天堂亲自参观。那时,凡与他们自己的性情一致的东西就都被灌输给他们;因此,当他们被送下来,回到自己的同伴当中时,便充满了对天堂的渴望。

例如,假如他们不接受这一真理:神在位格和本质上都为一,祂就是主,三位一体在祂里面;又假如他们不接受这一真理:信与仁即便被承认并成为谈论的主题,也毫无用处,除非人们实实在在地活出它们;当我们避恶如罪时,主就把信与仁赐给我们;如果他们被教导这些真理后却不接受,反而继续思想神是三个位格,认为宗教只不过是某种存在的东西,那么他们就会陷入贫困,他们的贸易也被剥夺,直到他们意识到,他们陷入了极端的困境。这时,他们被带到一些富有一切,生意兴隆的人那里;同时,在天堂的影响下,他们开始思想为何这些人如此成功,并反思他们对主的信仰如何,又是如何生活的。他们尤其注意到这些人厌恶邪恶,因为它们是罪。他们甚至对此作出了一些调查,他们所获得的信息证实了他们的想法和反思。他们就这样在自己的生活和成功人士的生活之间来来回回。最终,他们自发认为,他们若想摆脱贫困,就要接受类似的信仰,并像这些人那样生活。然后,他们就照着接受这种信仰并过仁爱生活的程度而被赐予财富和愉快的生活。

那些在世时过着含有某种仁爱的生活之人便以这种方式被自己,而非其他人纠正,并为天堂作准备。后来,他们比其他人更坚定,以至于可称作坚定不移的典范;他们不允许自己被诡辩或任何误导性的见解所制造的任何推理、谬误、混乱或模糊左右,无论有多少论据支持它。

属天的奥秘 #5478

5478.“因为在他

5478.“因为在他们之间有传译官”表这时属灵事物以完全不同的方式被理解。这从“在他们之间有传译官”的含义清楚可知,“在他们之间有传译官”是指属灵事物以不同的方式被理解。因为传译官(即翻译或译员)将一个人的语言翻译成另一人的语言,从而将这个人的意思阐述出来,使另一个人明白。这解释了为何“在他们之间有传译官”表示这时属灵事物被那些拥有尚未通过良善与内在人联结的教会真理之人以完全不同的方式来理解。那些处于良善的人,也就是在他们中间这些真理已经与良善联结的人对于教会真理的理解,完全不同于那些未处于良善之人的;这一事实的确就像一个悖论,但尽管如此,它仍是真理。事实上,那些处于良善的人以属灵的方式理解真理,因为这些人处于属灵之光;而那些未处于良善的人却以属世的方式理解真理,因为这些人处于属世之光。因此,那些处于良善的人不断将真理联结到他们早已拥有的真理上;而那些未处于良善的人则将众多幻觉,以及虚假联结到他们所拥有的真理上。原因在于,那些处于良善之人当中的真理会延伸至天堂;而那些未处于良善之人当中的真理则不会延伸至天堂。因此,那些处于良善之人当中的真理被填充、丰满;而那些未处于良善之人当中的真理则几近空虚。只要活在世人,人是看不见这种丰满和这种空虚的;但天使看得见。人若知道有多少天堂存在于与良善联结的真理里面,对于信仰就会有完全不同的概念。
  

目录章节

目录章节

目录章节