史威登堡神学著作
49.荷兰人比其他人更坚守自己的宗教原则,不会动摇。即便有人向他们证明这个或那个教义与他们所信的其它东西不一致,他们仍转回去,并且无动于衷。如此他们也从对真理的内观中退出,因为在属灵的问题上,他们使自己的理性官能严格服从他们所信的。他们因具有这种性质,故当死后来到灵人界时,以完全不同于其他人的方式预备接受天堂的属灵教导,也就是神性真理。之所以不教导他们,是因为他们不接受教导。相反,他们会有这样的经历:他们被给予一段天堂样貌的描述,然后被允许上天堂亲自参观。那时,凡与他们自己的性情一致的东西就都被灌输给他们;因此,当他们被送下来,回到自己的同伴当中时,便充满了对天堂的渴望。
例如,假如他们不接受这一真理:神在位格和本质上都为一,祂就是主,三位一体在祂里面;又假如他们不接受这一真理:信与仁即便被承认并成为谈论的主题,也毫无用处,除非人们实实在在地活出它们;当我们避恶如罪时,主就把信与仁赐给我们;如果他们被教导这些真理后却不接受,反而继续思想神是三个位格,认为宗教只不过是某种存在的东西,那么他们就会陷入贫困,他们的贸易也被剥夺,直到他们意识到,他们陷入了极端的困境。这时,他们被带到一些富有一切,生意兴隆的人那里;同时,在天堂的影响下,他们开始思想为何这些人如此成功,并反思他们对主的信仰如何,又是如何生活的。他们尤其注意到这些人厌恶邪恶,因为它们是罪。他们甚至对此作出了一些调查,他们所获得的信息证实了他们的想法和反思。他们就这样在自己的生活和成功人士的生活之间来来回回。最终,他们自发认为,他们若想摆脱贫困,就要接受类似的信仰,并像这些人那样生活。然后,他们就照着接受这种信仰并过仁爱生活的程度而被赐予财富和愉快的生活。
那些在世时过着含有某种仁爱的生活之人便以这种方式被自己,而非其他人纠正,并为天堂作准备。后来,他们比其他人更坚定,以至于可称作坚定不移的典范;他们不允许自己被诡辩或任何误导性的见解所制造的任何推理、谬误、混乱或模糊左右,无论有多少论据支持它。
5467.创世记42:21-24.他们彼此说,我们对我们兄弟实在有罪。他哀求我们的时候,我们见他灵魂愁苦,却不肯听,所以这场苦难临到我们身上。流便回答他们说,我岂不是对你们说过么?说不可得罪那孩子,只是你们不肯听,看哪,他的血在追讨了。他们不知道约瑟听见他们,因为在他们之间有传译官。约瑟转身离开他们,哭了一场,又回到他们那里,与他们说话;就从他们中间挑出西缅来,在他们眼前把他捆绑。
“他们彼此说”表对原因的感知。“我们对我们兄弟实在有罪”表它们理应受到责备,因为它们不接受良善,从而疏远了内在。“我们见他灵魂愁苦”表一旦内在被疏远,它在良善方面的状态。“他哀求我们的时候,却不肯听”表它不断恳求,却得不到接受。“流便回答他们说”表仍源于教义和理解力中的信的感知。“我岂不是对你们说过么?说”表来自那里的感知的程度。“不可得罪那孩子”表它们不可分离(即外在与内在不可分离)。“只是你们不肯听”表不接受。“看哪,他的血在追讨了”表随后良心的痛悔。“他们不知道约瑟听见他们”表凭这些真理所在的属世之光不会相信,属灵之光使一切事物都变得可见。“因为在他们之间有传译官”表这时属灵事物以完全不同的方式被理解。“约瑟转身离开他们”表稍微退离。“哭了一场”表怜悯。“又回到他们那里,与他们说话”表流注。“就从他们中间挑出西缅来”表意愿中的信。“把他捆绑”表分离。“在他们眼前”表感知。
目录章节
目录章节
目录章节