史威登堡神学著作
49.荷兰人比其他人更坚守自己的宗教原则,不会动摇。即便有人向他们证明这个或那个教义与他们所信的其它东西不一致,他们仍转回去,并且无动于衷。如此他们也从对真理的内观中退出,因为在属灵的问题上,他们使自己的理性官能严格服从他们所信的。他们因具有这种性质,故当死后来到灵人界时,以完全不同于其他人的方式预备接受天堂的属灵教导,也就是神性真理。之所以不教导他们,是因为他们不接受教导。相反,他们会有这样的经历:他们被给予一段天堂样貌的描述,然后被允许上天堂亲自参观。那时,凡与他们自己的性情一致的东西就都被灌输给他们;因此,当他们被送下来,回到自己的同伴当中时,便充满了对天堂的渴望。
例如,假如他们不接受这一真理:神在位格和本质上都为一,祂就是主,三位一体在祂里面;又假如他们不接受这一真理:信与仁即便被承认并成为谈论的主题,也毫无用处,除非人们实实在在地活出它们;当我们避恶如罪时,主就把信与仁赐给我们;如果他们被教导这些真理后却不接受,反而继续思想神是三个位格,认为宗教只不过是某种存在的东西,那么他们就会陷入贫困,他们的贸易也被剥夺,直到他们意识到,他们陷入了极端的困境。这时,他们被带到一些富有一切,生意兴隆的人那里;同时,在天堂的影响下,他们开始思想为何这些人如此成功,并反思他们对主的信仰如何,又是如何生活的。他们尤其注意到这些人厌恶邪恶,因为它们是罪。他们甚至对此作出了一些调查,他们所获得的信息证实了他们的想法和反思。他们就这样在自己的生活和成功人士的生活之间来来回回。最终,他们自发认为,他们若想摆脱贫困,就要接受类似的信仰,并像这些人那样生活。然后,他们就照着接受这种信仰并过仁爱生活的程度而被赐予财富和愉快的生活。
那些在世时过着含有某种仁爱的生活之人便以这种方式被自己,而非其他人纠正,并为天堂作准备。后来,他们比其他人更坚定,以至于可称作坚定不移的典范;他们不允许自己被诡辩或任何误导性的见解所制造的任何推理、谬误、混乱或模糊左右,无论有多少论据支持它。
1258.“各族就从这些宗族散布在地上”表示教会的一切敬拜,无论涉及良善的,还是涉及邪恶的(这些良善或邪恶由“各族”来表示),都来自他们。这从“民族”的含义清楚可知,如前所述(470, 1159:3节),一个民族是指聚集在一起的许多宗族或家族。因为在上古教会和古教会,承认同一个祖先的许多宗族或家族构成一个民族。至于“民族”在内义上表示教会的敬拜,尤其涉及敬拜中的良善或邪恶,情况是这样:天使在看到宗族和民族时,从来不会想到一个民族,而只想到其中的敬拜。因为天使从真正的性质或品质本身,也就是从他们是哪种人的角度来看待一切。天堂根据一个人的性质或品质来看待他,这性质或品质就是他的仁和信。谁都很容易理解这一点,只要他认真想一想,当他看待任何人,任何宗族或家族,任何民族时,主要想到的是他们的品质;每个人都是出于当时在他里面占主导地位的东西来看待的。对他们品质的概念或形象会立刻进入脑海,他出于这种概念或形象在自己里面评估他们。这更适用于主,并从主适用于天使;天使只从仁和信方面的品质来看待一个人、一个宗族或家族和一个民族。这就是为何“民族”在内义上只表示教会的敬拜,尤其涉及该敬拜的品质,也就是仁之良善和由此衍生的信之真理。当“民族”这个词在圣言中出现时,天使根本不会照字面上的历史意义停留在“民族”这个概念上,而是停留在与所提到的这个民族同在的良善和真理的概念上。
目录章节
目录章节
目录章节