史威登堡神学著作
47.我与梅兰西顿(或译墨兰顿)交谈,并询问他的现状;但他不想回答这个问题。于是,我通过其他人得知了他的命运:他有时在一个拱形石屋里,有时在地狱中。在石屋里,只见他由于寒冷而身穿熊皮;当刚从世界来的人因他的名声而想要拜访他时,因墓室肮脏,他不让他们进来。他仍旧谈论唯信,就是他在世时比其他人更确定的教义。
191.由于出于自我之爱,也就是他们自己的爱,他们开始不相信他们无法通过肉体感官来理解的任何事物,所以“蛇”代表感官部分;“女人”代表自我之爱,或他们自己的爱;“男人”代表理性。
目录章节