史威登堡神学著作

最后的审判(续) #44

44.有一次,我听见

44.有一次,我听见来自英国的一些牧师彼此谈论唯信,还看见他们造了一种雕像来代表唯信。在昏暗的光线下,这雕像看上去就像一头巨兽,尽管在他们眼里像一个英俊男子。但当天堂之光被放进来时,它的上半部分就像一个怪物,下半部分则像一条蛇,与经上所描述的非利士人的偶像大衮(士师记16:23; 撒母耳记上5章)大同小异。一看见这一幕,他们向后退去,一些旁观者把这个雕像扔进一个池塘。

诠释启示录 #886

886.“在额上,或

886.“在额上,或在手上,受了印记”表示将这些作为教会的良善,或教会的真理来接受和承认。这从前面的解释(AE 838节)清楚可知,那里出现了类似的话。“在额上受了印记”表示喜欢这些东西,从而承认它们是教会的良善,因为“额”表示爱之良善(参看AE 427节),在此表示承认为良善;“在手上受了印记”表示承认这信之虚假为教会的真理,因为“手”论及真理(参看AE 298节)。这清楚表明,“在额上,或在手上,受了印记”表示承认唯信的教义之邪恶为教会的良善,它的虚假为教会的真理。之所以说“为教会的良善或为教会的真理”,是因为有些人喜欢“兽”所表示的那信,有些人承认那信为教会的真理。接受那信的头脑简单的人是后一种情况;而以其知识为荣耀的有学问的人是前一种情况,因为他们在学校学习了称义的程度,从而开始相信他们比普通人更有智慧。这同样适用于那些为世界和自己的荣耀而活,却每隔一段时间思想永生的人;因为这些人通过这信确认自己的生活。


目录章节

目录章节

目录章节