史威登堡神学著作
42.灵界有两座类似伦敦的大城市,大多数英国人死后就来到这里;我曾被允许看见并穿过它们。其中一座城市的中心就像英国伦敦所在之地,就是商人聚会、被称为交易所的地方;那里是他们的总督所住的地方。这座城市的中心之上是东部,之下是西部,右边是南部,左边是北部。
住在东部的,是那些比其他人更致力于过仁爱生活的人;那里有宏伟的宫殿。智者住在南部,他们拥有大量辉煌、荣耀的财物。住在北部的,是那些比其他人更热爱言论和写作自由的人。住在西部的,则是那些标榜信仰的人。在西部右侧有这个城市的入口,也有一个出口;那些生活邪恶的人便从这个出口被送出去。住在西部的牧师,就是刚才所提到的那些标榜信仰的人,不敢从主道,只从窄巷进入这座城市,因为只有那些处于仁之信的人才被允许住在这城。
我听到对这些西部牧师的抱怨,说他们以如此的技巧和雄辩术来构建他们优雅的讲道,又把听众陌生的因信称义的教义交织进来,以至于听众不知道到底该不该行善。他们宣扬内在良善,并把内在良善与外在良善分离;有时他们称外在良善为邀功的,因而是不为神所悦纳的。然而,当住在这城的东部和南部的人听到这神秘的讲道时,他们就离开教堂;后来,这些牧师被剥夺了牧师职位。
7663.“且把羊群牛群一同带去”表那些处于内层良善的人和那些处于外层良善的人。这从“羊群”和“牛群”的含义清楚可知:“羊群”是指内层良善;“牛群”是指外层良善(参看5913, 6048节)。本节这些话,即“他们要和他们的孩子、他们的老人、儿子女儿,以及羊群牛群同去”在内义上表示属于教会的一切,即属于外在教会和内在教会的一切。“孩子、儿子和牛群”表示外在教会的事物;“老人、女儿和羊群”表示内在教会的事物;因为“老人”是指智慧;“女儿”是指对良善的情感;“羊群”是指良善本身或纯正的良善。这些是属于内在教会的东西;而“孩子”是指简单;“儿子”是指对真理的情感;“牛群”是指外在良善,这些是属于外在教会的东西。
目录章节
目录章节
目录章节