史威登堡神学著作
51.⑺夫妻彼此间会享有和在世时一样的亲密关系,只是更快乐、更幸福,但不会生育孩子,取而代之的是属灵的生育,也就是爱和智慧的生育。夫妻会享有和在世时一样的亲密关系,因为死后,男性还是男性,女性还是女性,而结合的倾向自创造时就被植入在两性当中。而且,在人里面,这种倾向是一种灵的倾向,并由此成为一种身体的倾向。所以,死后,当一个人成为一个灵时,这种相互倾向会保留下来。不过,只有他们享有同样的亲密关系,这才有可能。死后,人还是以前那个人,无论男性女性,都一无所缺。他们还是一样的形体,一样的情感和思维。由此只能得出这样的结论,他们还有一样的亲密关系。婚姻之爱既是贞洁、纯粹和神圣的,他们的亲密关系又怎会不丰满而完整呢?有关该主题的更多内容,可见于44节的记事。到那时,他们的亲密关系更快乐、更幸福,因为当人成为灵后,这爱会变得更内在,更纯粹,因而更能被感知到。每种快乐皆照着人对它的感知而增长,甚至增长到一定程度时,人能在爱的快乐中发觉爱的祝福。
305.这条诫命出自《出埃及记》(20:12)和《申命记》(5:16)。“当孝敬父母”的属世之义或字义,是指当尊敬父母,顺从他们,关心他们,对他们的慈爱行为表达感激。这些慈爱行为包括供养子女吃穿,把他们带向社会,以便让他们过上文明、体面的生活;教导子女宗教戒律,把他们带入天堂。父母以此为子女预备世俗的幸福和永恒的幸福。父母如此行是由于他们从主所得的仁爱,他们站在主的立场上行事。它还有一层意思,就是如果父母过世了,受监护人要尊敬自己的监护人。
从更广泛的意义上讲,这条诫命是指当尊敬国王和地方官员,对我们来说,就是尊敬我们的国家主席和各级政府。因为他们从总体上为所有人提供生活保障,就像父母提供具体的生活保障一样。从最广泛的意义上讲,这条诫命是指人们应当热爱自己的国家,因为国家为我们提供支撑和保护,所以它被称为祖国(fatherland from father或motherland)。实际上,父母也必须尊敬我们的国家、国家元首和各级政府,并将这种观念植入到子女心中。
目录章节
目录章节
目录章节