史威登堡神学著作
491.⑾这些人所犯的通奸是重罪,并照着确认程度而被归罪于他们。唯独理解力进行确认,并且一旦确认,它就会成为意愿的同盟,并把它安置在自己周围,从而驱使它服从。确认通过推理实现,而心智要么从它的高层区域,要么从它的低层区域抓取推理。若推理出自与天堂相联的高层区域,心智就会赞成婚姻,谴责通奸;但是,若推理出自与世界相联的低层区域,它就会赞成通奸,视婚姻一文不值。
人人都能确认邪恶,和确认良善一样容易;同样能确认虚假,和确认真理一样容易。不过,对邪恶的确认似乎比对良善的确认更令人愉快,对虚假的确认似乎比对真理的确认更清楚。原因在于,对邪恶与虚假的确认从身体感官的快乐、愉悦、表象和谬误那里获得其推理;而对良善与真理的确认则从高于身体感官印象的区域那里获得其推理。由于邪恶与虚假,和良善与真理一样能被确认,还由于进行确认的理解力会把意愿吸引到它这一边,意愿与理解力一起形成心智,故可知,人的心智形式取决于它的确认。若这些确认赞成婚姻,心智就转向天堂;若它们确认赞成通奸,它就转向地狱。人的心智形式的性质决定了其灵的性质,进而决定了这个人的性质。由此明显可知,死后,这个级别的通奸会照着它们的确认程度而被归罪。
47.若正确理解这些事,就能看出,整个宇宙自初至末是一个连贯的整体。因为它包含目的、途径和结果,而这目的、途径和结果被绑定在一个解不开的结中。由于每种爱都有一个目的,一切智慧通过居间的途径促成这个目的,并通过这些途径获得结果,也就是用或服务,故可知,整个宇宙包含圣爱、圣智和用或服务,因而自初至末是一个连贯的整体。凡智者若对宇宙创造形成一个总体概念,并仔细检查其细节,因为细节会使自身适应自己的总体,而总体则将它们排列到一个和谐的形式中,那么他就会如在一面镜中那样发现,整个宇宙由持续不断的用或服务构成。这些用或服务由爱发起,通过智慧带来。我会在下文以多种方式说明这一真理。
目录章节
目录章节
目录章节