史威登堡神学著作
46.⑴死后,人皆保持两性情爱,这爱正如它内在的样子,也就是说,如在世时它存在于人的内在思维和意愿中的样子。死后,人所有的爱都会伴随着他,因为爱是他生命的存在。作为首领的主导爱,连同其附属之爱,将永远留在人内。这些爱之所以保留下来,是因为爱就是人里面的灵之情感,并通过灵在身体中被感觉到。由于人死后会成为一个灵,所以他会携带自己的爱。此外,爱是人生命的存在,故显而易见,在世时人的生命如何,其死后的命运就如何。至于两性情爱,它普遍存在于所有人里面,因为自创世的那一刻起,它就被植入人的灵魂,由此产生人的全部特质,这是为了繁衍人类。这爱被特别保留下来,因为死后,男性还是男性,女性还是女性。在男性里面,灵魂(soul)、心智(mind)或身体中没有一物不具有男性特质,在女性里面,则没有一物不具有女性特质。两性如此受造是为了努力结合,事实上,是为了他们能合而为一。这种努力就是先于婚姻之爱的两性情爱。由于结合的倾向被刻在男性和女性的一切元素中,故可知,这种倾向不会因身体而被抹去和消失。
397.㈠意愿和理解力
⑴人拥有两大本能,它们构成人的生命:一个被称为意愿,另一个被称为理解力。意愿和理解力彼此完全不同,但又被造为一体;当合而为一时,它们就被称为心智;所以,人的心智是由它们构成的,人的整个生命就其初始而言,就在于此,并由此存在于身体中。
⑵正如井然有序的宇宙万物皆关乎善与真那样,人里面的一切事物皆关乎意愿和理解力,因为人里面的良善与意愿相关、真理与理解力相关。这两大本能,或他的孪生生命,就是它们的容器和主体。其中意愿是接受良善的一切事物的容器和主体,而理解力是接受真理的一切事物的容器和主体。人里面再没有别处可接受各种良善和真理的了;正因如此,也没有别处可接受爱与信的了,因为爱属于善,善属于爱,而信属于真,真属于信。
⑶同样,意愿和理解力构成一个人的灵,因为他的聪明智慧居于其中,他的爱和仁,以及总体的生命也居于其中。身体仅仅是顺从。
⑷没有什么比知道意愿和理解力如何构成一个心智更为重要的了。它们构成一个心智,如同良善和真理构成一体。意愿和理解力之间的婚姻与良善和真理之间的婚姻是一回事。等到下文阐述良善与真理时,该婚姻的性质就会一目了然,即:正如良善是事物的存在(实体),真理是其彰显(形成),人的意愿是其生命的存在,而理解力则是其生命的彰显。因为属于意愿的良善在理解力中取得形式,并在那里显为可见。
目录章节
目录章节
目录章节