史威登堡神学著作

婚姻之爱 #436

436.⑾这两种气场

436.⑾这两种气场在两个世界彼此相遇,但不会联结起来。两个世界是指灵界和自然界。在灵界,这两种气场在灵人界彼此相遇,灵人界在天堂和地狱的中间。但在自然界,它们在人的理性层面相遇,因为理性也在天堂和地狱的中间;良善与真理的婚姻从上流入理性,邪恶与虚假的苟合则从下流入理性。后者经由尘世流入,而前者经由天堂流入。正因如此,人的理性能随意转向任意一边,并接受由此而来的流注。它若转向良善,就接受上面来的流注,然后人的理性越来越为接受天堂而形成;但若转向邪恶,则接受下面来的流注,然后人的理性越来越为接受地狱而形成。

这两种气场不会联结起来,因为它们是对立面;对立双方只会像敌人那样相互作用,其中一方充满深仇大恨,狂怒地攻击对方,而对方则不会感到仇恨,只热衷于自卫。由此明显可知,这两种气场只是相遇,但不会联结。它们所留出的中间空隙,一方面来自没有虚假的邪恶和没有邪恶的虚假;另一方面来自没有真理的良善和没有良善的真理。这二者的确能彼此接触,但不会联结。


真实的基督教 #578

578.也可打个比方

578.也可打个比方来说明,人若不与主合作,将是何情形。当他发觉或感知到从天堂或教会而来任何属灵流注时,就好像有某种敌对或不和谐的东西进入一样,诸如臭味钻入鼻孔,不和谐之音进入耳朵,可怕的景象映入眼帘,怪味沾到舌头上。如果仁爱的快乐或信仰的愉悦,真的流入那些以恶与假为乐之人的心智属灵组织结构,如果这种快乐和愉悦被强加给他们,他们就会陷入痛苦和折磨,最终陷入昏厥。因为这种组织结构由一系列连续不断的螺旋构成;对这种人来说,它会把自己卷成一圈圈的,像蚁丘上的蛇一样扭动、翻滚。我通过灵界的大量经历可以担保,这是千真万确的。

目录章节

目录章节

目录章节