史威登堡神学著作
436.⑾这两种气场在两个世界彼此相遇,但不会联结起来。两个世界是指灵界和自然界。在灵界,这两种气场在灵人界彼此相遇,灵人界在天堂和地狱的中间。但在自然界,它们在人的理性层面相遇,因为理性也在天堂和地狱的中间;良善与真理的婚姻从上流入理性,邪恶与虚假的苟合则从下流入理性。后者经由尘世流入,而前者经由天堂流入。正因如此,人的理性能随意转向任意一边,并接受由此而来的流注。它若转向良善,就接受上面来的流注,然后人的理性越来越为接受天堂而形成;但若转向邪恶,则接受下面来的流注,然后人的理性越来越为接受地狱而形成。
这两种气场不会联结起来,因为它们是对立面;对立双方只会像敌人那样相互作用,其中一方充满深仇大恨,狂怒地攻击对方,而对方则不会感到仇恨,只热衷于自卫。由此明显可知,这两种气场只是相遇,但不会联结。它们所留出的中间空隙,一方面来自没有虚假的邪恶和没有邪恶的虚假;另一方面来自没有真理的良善和没有良善的真理。这二者的确能彼此接触,但不会联结。
47.若正确理解这些事,就能看出,整个宇宙自初至末是一个连贯的整体。因为它包含目的、途径和结果,而这目的、途径和结果被绑定在一个解不开的结中。由于每种爱都有一个目的,一切智慧通过居间的途径促成这个目的,并通过这些途径获得结果,也就是用或服务,故可知,整个宇宙包含圣爱、圣智和用或服务,因而自初至末是一个连贯的整体。凡智者若对宇宙创造形成一个总体概念,并仔细检查其细节,因为细节会使自身适应自己的总体,而总体则将它们排列到一个和谐的形式中,那么他就会如在一面镜中那样发现,整个宇宙由持续不断的用或服务构成。这些用或服务由爱发起,通过智慧带来。我会在下文以多种方式说明这一真理。
目录章节
目录章节
目录章节