史威登堡神学著作
436.⑾这两种气场在两个世界彼此相遇,但不会联结起来。两个世界是指灵界和自然界。在灵界,这两种气场在灵人界彼此相遇,灵人界在天堂和地狱的中间。但在自然界,它们在人的理性层面相遇,因为理性也在天堂和地狱的中间;良善与真理的婚姻从上流入理性,邪恶与虚假的苟合则从下流入理性。后者经由尘世流入,而前者经由天堂流入。正因如此,人的理性能随意转向任意一边,并接受由此而来的流注。它若转向良善,就接受上面来的流注,然后人的理性越来越为接受天堂而形成;但若转向邪恶,则接受下面来的流注,然后人的理性越来越为接受地狱而形成。
这两种气场不会联结起来,因为它们是对立面;对立双方只会像敌人那样相互作用,其中一方充满深仇大恨,狂怒地攻击对方,而对方则不会感到仇恨,只热衷于自卫。由此明显可知,这两种气场只是相遇,但不会联结。它们所留出的中间空隙,一方面来自没有虚假的邪恶和没有邪恶的虚假;另一方面来自没有真理的良善和没有良善的真理。这二者的确能彼此接触,但不会联结。
145.由于主是来自神圣良善的神圣真理本身,这才是祂真正的本质,且每个人都是按自己的本质为人处事,故显而易见,主的旨意就是不断将真理与良善,或信与仁植入在每个人里面,祂的旨意不可能是别的。这一点要通过世上的很多事来说明,如,每个人的意志与思维,并且只要有可能,他的言行就出于自己的本质,举个例子,忠诚的人就有忠诚的思维与意图;一个诚实、正直、虔诚和有信仰的人就有诚实、正直、虔诚和有信仰的思维和意图;反之,一个傲慢、狡猾、诡计多端、贪得无厌的人就有与他的本性相吻合的思维和意图;小丑只想着去搞笑;愚者只想对着智慧的言谈喋喋不休。总之,天使的打算和努力全都是天堂的,而魔鬼的打算和努力全都是地狱的。这跟动物界中的所有低级生物差不多,如鸟类、兽类、鱼类,蠕虫或各种昆虫,皆以其本性而被识别;其本能来自源于它的本质,并与其一致。植物界也一样,每种树、灌木、植被皆以其果实和种子而被识别,它的本质天生就在它的果实和种子里面;除了它自己或类似它自己的东西外,它不会产生别的东西。事实上,各种土质和泥土,各种石头,无论贵重的还是普通的,各种矿物和金属都是根据自己的本质来判断的。
目录章节
目录章节
目录章节