史威登堡神学著作

婚姻之爱 #396

396.⑼它还流入父

396.⑼它还流入父母的灵魂,与孩子里面的纯真气场结合起来,尤其通过触摸被注入。主的纯真流入第三层天堂的天使,那里的所有人都享有智慧的纯真。这纯真会经过低层天堂,不过,仅经过那里天使的纯真,从而直接和间接流入小孩子。小孩子和雕刻的形式差不多,不过,他们能经由天堂从主接受生命。但是,除非父母也在其灵魂和心智的至内在区域接受这流注,否则,孩子的纯真将无法感染他们。两个人之间若要建立联系,对方里面必须有某种相匹配和同种类的事物,以实现这种联系,并允许接受、感染、从而联结。否则,孩子的纯真就像落到岩石上的一粒脆弱种子,或被扔给狼的一只羔羊。这就是为何流入父母灵魂的纯真与孩子的纯真形成一种联结。

父母从经验可获知,这种联结是通过身体感官这个媒介,尤其通过触摸而实现的。例如,视觉以观看孩子为至乐;听觉以听他们说话为至乐;嗅觉则以他们身上的气味为至乐。纯真的交流、因而联结尤其通过触摸实现,这一点从把他们揽在臂弯、抱在怀里并亲吻他们时所感受到的快乐清楚看出来。尤其是母亲,她们以将嘴和脸贴到孩子的胸脯上,同时用手掌抚摸为快乐。一般来说,她们乐享孩子吮吸乳房并吃奶,也乐享抚摸他们的赤身,不知疲倦地把他们抱在膝上,包裹并清洁他们。

前面数处说明,夫妻之间的爱情及其快乐的交流通过触觉实现。心智的交流也由此实现,因为手是人的最末端,他的在先之物同时存在于他的末端。此外,身体的一切事物和心智的一切事物,作为居间事物通过这种感觉被凝聚在一个牢不可破的纽带中。这就是为何耶稣会给孩子按手(马太福音19:13,15;马可福音10:13,16),通过触摸医好病人,并且凡摸祂的人都痊愈了。这也是为何如今牧师就职时要行按手礼。由此明显可知,父母的纯真与孩子的纯真通过触摸,尤其手的触摸彼此交集,从而如同通过亲吻那样联结起来。


真实的基督教 #381

381. ⑶伪信根本

381. ⑶伪信根本就不是信。人若将大量心思花在自己身上、把自己置于他人之上,就会成为一个伪善者。因为他由此将心智的思维和情感指向并聚焦于他的身体,并将它们与身体感官联结起来。他就这样变成一个属世、感官和肉欲之人,然后他的心智无法从与之粘附的肉体中退出,被提升到神那里,也无法在天堂之光中看到神的任何事物,即属灵之物。由于他是肉欲之人,故所进入(即经由他的聆听进入其理解力)的属灵之物对他来说,似乎就象空中的幽灵或尘埃,或象奔跑流汗的马儿头上围绕的苍蝇。结果,他发自内心嘲笑它们。因为众所周知,属世人将属于灵性的事物,即属灵之物视为幻觉。
在属世人当中,伪善者是最低等的,因为他是感官的。其心智紧贴身体感官,因此除了感官所暗示的外,他不喜欢看到任何东西;由于感官处于自然界,所以它们会迫使心智以自然界的方式思考一切事物,包括属于信的一切。倘若这样的伪善者成为一名传教士,那他保留在记忆中的,是他在童年和青少年时期所听到的有关信的那类事物。但由于它们内在没有任何属灵之物,只有纯属世之物,所以当他将其呈现给听众时,它们无非是些毫无生命的话语,仅仅由于我欲和物欲的快乐而似乎有生命。这些快乐照着演讲者的口才使听众振作,几乎就象悦耳的歌声那样迷惑他们的耳朵。
这个虚伪的传教士讲完道回到家,就会嘲笑他在听众面前通过圣言所讲解的有关信的所有内容,说不定心里还会说:“我撒网在湖中,又逮到一些肥鱼和扇贝。”因为在这种人的想象里,他就是如此看待所有具有正信之人的。伪善者就象双头雕像,一个头在另一个头里面,里面的头与躯干或身体相连,而外面的头围着里面的头转,它还有一张涂抹了类似人脸颜色的面庞,确切地说,就象理发店里所展示的木头脑袋。伪善者还象一只小船,水手通过摆弄风帆或顺风或逆风将它随意转向;他摆弄风帆时使小船倾向于顺从肉体和感官乐趣的一切事物。
伪善的牧师就是完美的喜剧小丑、模仿者和演员,能扮演国王、公爵、大主教和主教等角色;不过,一脱掉戏装,他们就去妓院与妓女厮混。他们还像挂在铰链上的门,能来回转动;这就是其心智的样子,因为它既能朝地狱这一侧打开,也能朝天堂这一侧打开。朝这一侧打开时,就会朝另一侧关闭。令人称奇的是,当供职于神圣事物、通过圣言教导真理时,除了相信它们外,他们什么也不知道,因为这时,门朝地狱是关闭的;但一回到家,他们就什么都不信了,因为这时,门朝天堂是关闭的。
最坏的伪善者对真正属灵之人有着不可调和的敌意,如同撒旦对天堂天使的敌意。在世期间,他们并未察觉这一点,但等到死后脱去那能使他们伪装成属灵之人的外在,这敌意就会表现出来,因为他们的内在人就是这类撒旦。不过,我会解释天堂天使如何识别这些属灵的伪善者,就是那些“外面披着羊皮,里面却是残暴的狼”(马太福音7:15)之人。他们就象小丑一样用手掌行走,并且祷告,发自内心向魔鬼呼喊,拥抱他们,却在空中拍打着自己的鞋子,从而向神制造噪音。但当站起来时,他们的眼睛看起来像豹子,步态像狼,嘴巴像狐狸,牙齿像鳄鱼;至于他们的信,则像秃鹫。

目录章节

目录章节

目录章节