史威登堡神学著作
393.⑹该气场主要感染女性,因而感染母亲,并通过她们感染男性或父亲。这是出于前面所说(223节)的那个源头的一个结果,即:婚姻之爱的气场由女人接受,并通过女人传给男人,因为女人生来就是对男人理解的爱,而理解是接受者。对孩子的爱也一样,因为这爱的起源来自婚姻之爱。众所周知,母亲对孩子的爱最温柔,父亲的次之。对孩子的爱被铭刻在女人与生俱来的婚姻之爱上,这一点从以下事实清楚看出来:女孩子对小婴儿和布娃娃表现出喜爱和友善的情感,她们会随身带着布娃娃,打扮、亲吻它们,把它们抱在怀里;而男孩子就没有这种情感。
表面上看,母亲获得对孩子的爱似乎是因为在子宫内以自己的血液滋养婴儿,因而婴儿将母亲的生命变成自己的,他们之间从而有一种怜悯的联结。而事实上,这并非那爱的起源,因为假如分娩之后,在母亲毫无知觉的情况下,用另一个孩子替换她自己的孩子,她仍当自己的孩子那样温柔爱它。此外,有时保姆比母亲还要爱孩子。从这些考虑可推知,对孩子的爱唯源于植入每个女人的婚姻之爱;对怀孕的爱与这爱联在一起,其快乐促使妻子预备接受婴儿。这是这爱的第一个阶段,分娩后,这爱及其快乐就完全转到婴儿身上。
562.在灵界,我曾问过很多改革宗信徒,无论在圣言中,还是在洗礼时,以及其所有教会的圣餐仪式之前,他们都被吩咐悔改,为何不去实实在在行出来。他们的答复五花八门:有的说,只悔罪,再辅之以口头忏悔是一个罪人就足够了;有的说,这样的悔改不符合普遍接受的信,因为它是通过人出于自己意愿的行为实现的;有的说:“若人知道自己无非是罪,那他如何反省自己?这好比把网撒到从湖底到湖面都充满毒虫污泥的湖泊”;有的说:“谁能反省得如此深刻,以至于看到自己里面的亚当之罪,和由此涌出的一切实际罪恶呢?这些罪恶,连同原罪,不是已通过洗礼的水被洗刷干净,并通过基督功德被抹除和遮盖了吗?那么悔改岂不是唯独折磨良心的无理要求吗?难道我们不是由于福音而在恩典之下,并且不受制于你们所传讲的悔改硬法吗”,诸如此类的话还有更多。有的还说,他们一想到反省自己,心里就极度害怕和恐惧,仿佛在曙色朦胧中看见一个魔怪挨近他们的床。这些事实清楚表明,为何真正的悔改在改革宗教会变得锈迹斑斑,可以说已被抛弃。
当着这些人的面,我也问到一些仍坚持天主教的人,他们在神父面前忏悔是否真得那么难。他们回答说,一旦付诸实践,他们并不害怕在不太严厉的听告解神父面前列举自己的罪过。他们在收集这些罪过时,还能体验到某种快乐,乐意倾诉罪过轻的,不过在忏悔严重点的时,也会有些犹豫、胆怯。他们说,每年他们都会主动回过头来遵守认罪的习俗,而且赦罪会让他们重新振作起来。此外,凡不愿暴露心中污秽的,他们一律视为不洁。听到这番话,在场的改革宗信徒匆忙离开,有的嘲讽、取笑,有的感到震惊,但仍给予称赞。
后来,一些属于天主教,但生活在改革宗信徒所在地区的人靠近我。和他们别处的弟兄不一样,作个人的特别忏悔并没有成为他们的日常习惯,他们只是在拿着他们钥匙的神父面前作一般的忏悔。这些人说,他们根本不能反省自己,追溯并阐明自己实际犯下的罪恶和隐密的想法;他们觉得这样做令人厌恶和恐惧,如同试图穿过壕沟到达城墙,而全副武装的士兵站在城墙上大喊:“不要靠近。”这一切清楚表明,真正的悔改对那些时常悔改的人来说,是容易的,但对那些从不实践悔改的人来说,是极端困难的。
目录章节
目录章节
目录章节