史威登堡神学著作
354.就在天使说完这话离开时,有两位牧师来了,随行的还有一个人,他在世时曾是国家大使。我向他们讲述了我从天使那里无意中听到的话。他们听见这话就开始彼此争论聪明和智慧,以及由此产生的谨慎是来自神还是来自人,而且争论得很激烈。其实这三人心里想得一样,都认为它们因在人里面,故来自人,并且实际的感知和感受也证实了这一点。不过,当时两个牧师因受宗教热情的影响,就坚持说聪明、智慧,因而谨慎,无一来自人。这个大使反驳说,这意味着也没有任何思维了,牧师们坚持认为这也是事实。然而,由于在天上,这三人被察觉具有相似的信仰,于是有声音从那里对国王的大使说:“请穿上牧师的衣服,并相信你就是牧师,然后发言。”他照做了,也信了。这时,他大声宣称,若非神的赐予,就毫无聪明、智慧,因而谨慎可言;他还运用惯常的雄辩术以充满理性的论据证明了这一点。灵界有这样的特点:灵人根据他所穿的衣服来认定自己是哪类人。其原因在于,正是理解力给灵界的每个人披上衣服。
之后,天上有声音对两个牧师说:“请脱下你们的衣服,穿上国务大臣的衣服,并相信你们就是大臣。”他们照做了,随即出于其内在自我思考,并运用他们内心所认同的论据发言赞成他们自己的聪明。就在那一刻,只见一棵树出现在路旁,有声音对他们说:“这就是善恶知识树;当心不要吃它。”然而,这三人还是被自己的聪明冲昏了头脑,充满吃这树的渴望。他们开始对彼此说:“为什么不能吃?这是好果子,不是吗?”于是,他们走上前去吃了。然后,这三人立刻成为知己,因为他们具有相似的信仰;他们一起踏上人自己的聪明之路,而这路通向地狱。但我见他们又从那里被带回来了,因为他们还没有预备好。
328.肉体、眼目及其它感官的情欲,若脱离灵的情欲,即灵的情感、渴望和快乐,就全然是动物的情欲了,因而本身是兽类的。而灵的情感是天使所拥有的那类情感,因此被称为真正的人。为此,人越是沉溺于肉体私欲,就越是动物和野兽;越是满足灵的渴望,就越是人和天使。肉体的情欲好比枯萎干巴的葡萄和野葡萄;而灵的情感则好比多汁味美的葡萄,还好比从它们榨出的香醇酒味。肉体的情欲好比驴、山羊和猪所在的畜舍;而灵的情感则好比珍贵的良马、绵羊和羔羊所在的畜舍。二者之别犹如驴与马,山羊与绵羊,猪与羔羊之别;一般来说,犹如渣滓与黄金、石灰与白银、珊瑚与红宝石之别,诸如此类。情欲和行为就像血与肉,或油与火那样融合在一起。因为,情欲在行为中,如同肺的空气在呼吸或言谈中,或如同风在船航行时的帆中,又或如同水在驱动和运行机械的轮子上。
目录章节
目录章节
目录章节