史威登堡神学著作
285.⒁它们旨在促进家庭和睦。为了家庭和睦而实践婚姻仿品或外在友谊的,主要是丈夫,因为他们具有出于理解行他们所行之事的本质特征。理解是思维的官能,故会反思使他们的灵焦躁不安、心烦意乱的各种问题。因此,若家中没有安宁,他们的生命灵气就会萎靡不振,其内在生命可以说就会死去,因而他们的身心健康就会被摧毁。若丈夫在家中无法在妻子身上找到庇护所,以平息他们理解的混乱,对这些和许多其它危险的恐惧就会困扰他们的心智。
此外,和睦与安宁会抚慰他们的心灵,促使其愉快地接受妻子所给予的善意,而妻子则竭尽全力驱散丈夫敏锐发现的困扰他们心智的乌云。这些事也使得妻子们的同在令人愉快。由此明显可知,貌似真正夫妻间的爱情仿品对促进家里的和睦与安宁既是必要,也是有用的。另外一点就是,妻子这一方的仿品和男人那一方的不一样。妻子这一方的仿品看上去与男人那一方的很相似,但它们却是真爱的表达,因为女人生来是热爱男人理解力的形式。所以,她们即便嘴上不说,仍会发自内心仁慈地接受丈夫所展示的善意。
735.“凡住在地上名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有,如今没有,以后再有的兽,就必希奇”表那些属于天主教的人,就是所有自它建立时就意在统治天与地的人对圣言如此被弃绝,却依旧存在感到困惑。“希奇”表示感到困惑;“住在地上的”表示那些属教会的人,在此表示那些属于天主教的人,如前所述(721节);“名字从创世以来没有记在生命册上的”表示那些不信主,不信取自圣言的教义之人;就是所有自教会建立时,在此是指自从天主教建立时就不信的人(588,589节);他们无非是那些意在统治天与地的人。“先前有,如今没有,以后再有的兽”表示圣言如此被拒绝,却依然存在。从这些事明显可知,“凡住在地上名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有,如今没有,以后再有的兽,就必希奇”表示那些属于天主教的人,就是所有自它建立时就意在统治天与地的人对圣言如此被弃绝,却依旧存在感到困惑。事实上,所有意在统治教会的神圣事物,统治天堂的人都憎恨圣言,因为他们憎恨主,即便嘴上不说,心里也恨。在世上,很少有人知道这一事实,因为他们还在肉体中;但死后就显而易见了,这时,人人都在自己的灵里。正因如此,他们对圣言依然存在感到困惑,尽管它如此被弃绝,如前所述(734节)。圣言依然存在,这是因为它是神性,主就在其中。
目录章节
目录章节
目录章节