史威登堡神学著作

新耶路撒冷教义之信仰篇 #68

Faith68.(4

Faith68.(4)那些处于与仁分离之信的人由圣言中的“山羊”来表示,这一点可从马太福音所提到的那些人对仁的忽略来说明。马太福音(25:31–46)中的“山羊”和“绵羊”所表示的那些人,与但以理书8章中的“公山羊”和“公绵羊”所表示的一样,这一点从以下事实明显看出来:主向绵羊列举了仁爱的行为,经上说,他们做了这些行为;主同样向山羊列举了这些行为,但经上说,他们没有做这些行为;后者因此被定罪。那些处于与仁分离之信的人忽略行为,是因为他们否认行为与救恩或教会有任何关系;当由行为构成的仁以这种方式被抛弃时,信也就落空了,因为信出于仁;当既没有仁,也没有信时,就有了诅咒。如果这段经文中的山羊表示一切恶人,那么经上就会列举他们所做的一切恶事,而不是他们没有做的一切仁爱行为了。这些人也由撒迦利亚书和以西结书中的“公山羊”来表示:

我的怒气向牧人发作,我必察罚公山羊。(撒迦利亚书10:3)

以西结书:

看哪,我要在羊与羊中间、公绵羊与公山羊中间施行审判。你们吃了美好的草场,还以为小事吗?剩下的草,你们竟用蹄践踏了;你们用角拥挤一切瘦弱的羊,直到使它们四散。所以我必拯救我的群羊不再作猎物。(以西结书34:17–18, 21–22等)

属天的奥秘 #6979

6979.出埃及记4

6979.出埃及记4:10-12.摩西对耶和华说,凭我,我主,我不是一个能言的人,昨天,前天,就是从现在,从你对仆人说话以后,也是这样,我本是拙口笨舌的。耶和华对他说,谁造人的口呢?谁使人口哑、耳聋、看见、眼瞎呢?岂不是我耶和华吗?现在去吧!我必与你口同在,指教你所当说的话。
  “摩西对耶和华说”表来自神性的感知。“凭我,我主”表可以确定的事。“我不是一个能言的人”表他没有话。“昨天,前天”表他自永恒就缺言少语。“就是从现在,从你对仆人说话以后,也是这样”表他因此将永远缺言少语,尽管神性流入这人身。“我本是拙口笨舌的”表来自神性的声音和言语是听不见,领悟不了的。“耶和华对他说”表神性流注。“谁造人的口呢”表话语。“谁使人口哑”表没有话。“耳聋”表没有对真理的领悟,因而没有遵从。“看见、眼瞎呢”表由于认知或知识而有信,由于它们的缺乏而无信。“岂不是我耶和华吗”表这些不同状态的存在是由于来自神性的生命流注。“现在去吧”表来自神性的生活。“我必与你口同在,指教你所当说的话”表从神性人身发出、在每一个事物中的神性。
  

目录章节

目录章节

目录章节