史威登堡神学著作
Faith67.对上述预言的解释如下:
“长着两个高角,一角高过另一角的公绵羊”表示那些处于源于仁的信之人;他“往西、往北、往南抵触”表示对邪恶和虚假的驱散;他“日渐壮大”表示成长;“从西而来,遍行整个地面的公山羊”表示那些处于与仁分离之信的人,以及他们对教会的侵扰;“西”是指属世人的邪恶;“两眼当中有一角”表示自我聪明;他“大发烈怒,猛力向公绵羊冲去”表示猛烈攻击仁和仁之信;他“折断公绵羊的两角,将它触倒在地,践踏它”表示将仁与信都分散到四风中,或说彻底驱散仁与信,凡向仁如此行的人也向信如此行,因为这两者构成一体;“公山羊的大角折断了”表示自我聪明没有显现,或说没有自我聪明的表象,或说自我聪明的幻觉的结束;“又在角根上长出四个角来”表示在确认中对圣言字义的运用,或说利用圣言字义来确认;“四角之中,有一角长出一个小角”表示一个推理或断言,即:没有人能凭自己成全律法并行善;“向南、向日出之地、向荣美之地,渐渐成为强大”表示由此向教会的一切事物发起的反叛;“甚至高及天象,将些天象和星宿抛落在地,践踏它们”表示以这种方式摧毁属于仁和信的良善和真理的一切知识;“它自高自大,以为高及天象之君,除掉他常献的祭,抛下他圣所的住处”表示这一切包含着对属于敬拜主和祂教会的一切事物的毁坏;“因为它把真理抛在地上”表示对圣言真理的歪曲;“到傍晚和早晨,那时圣所才成为公义”表示该教会的结束和一个新教会的开始。
4880.创世记38:19-23.他玛起来走了,除去帕子,仍旧穿上作寡妇的衣裳。犹大由他的朋友亚杜兰人经手,把一只母山羊羔送去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她。就问那地方的人说,源泉路旁的妓女在哪里?他们说,这里并没有妓女。他回到犹大那里说,我没有找着她,并且那地方的人说,这里没有妓女。犹大说,任凭她拿去吧,免得我们被羞辱;看哪,我把这只母山羊羔送去了,你竟找不着她。
“他玛起来”表提升。“走了”表生活。“除去帕子”表模糊被驱散了。“仍旧穿上作寡妇的衣裳”表聪明。“犹大把一只母山羊羔送去”表婚姻的保证。“由他的朋友亚杜兰人经手”表通过虚假。“要从那女人手里取回当头来”表取代外在的保证。“却找不着她”表因为就他而言,婚姻之物根本不存在。“就问那地方的人说”表请教真理。“妓女在哪里”表它是否是虚假。“源泉路旁的”表它看似真理。“他们说”表从真理得来的感知。“这里并没有妓女”表它不是虚假。“他回到犹大那里”表反思。“说,我没有找着她”表通过虚假这不可能被发现的。“并且那地方的人说,这里没有妓女”表从真理所得来的感知,即它不是虚假。“犹大说,任凭她拿去吧”表他不再感兴趣。“免得我们被羞辱”表即便受到责备或蒙羞。“看哪,我把这只母山羊羔送去了”表有一个保证就足够了。“你竟找不着她”表即便婚姻之物根本不存在。
目录章节
目录章节
目录章节