史威登堡神学著作
Faith63.(1)在圣言中,那些处于与仁分离之信的人由“山羊”来表示,这一点可从灵界的经历来说明。在灵界,我们能看到可见于自然界的一切事物。那里有房子和宫殿,乐园和花园,以及其中的各种树木;还有田地和牧场,平原和草地,羊群和牛群,这一切看上去都和世上的差不多。事实上,唯一区别在于:后者来自一个属世源头,而前者来自一个属灵源头。天使因是属灵的,故看见来自一个属灵源头的事物,就像世人看见来自一个属世源头的事物一样。
出现在灵界的一切事物都是对应,因为它们对应于天使和灵人的情感。这就是为何那些处于对良善和真理的爱,并因此享有智慧和聪明的人住在壮丽的宫殿中;宫殿周围是充满相应树木的乐园,乐园周围是田野和平原,有羊群躺卧在那里;这些都是表象。然而,对那些陷入邪恶情感的人来说,对应完全是反面。这些人在地狱中要么被局限于无窗的工房里,只有类似磷火那样的光,要么住在旷野的简陋小棚屋内,周围的一切都是荒凉贫瘠的,那里有蛇、龙或蜥蜴、猫头鹰,以及其它许多与他们的邪恶相对应的东西。
在天堂与地狱之间有一个中间地带,被称为灵人界,每个人死后立即进入灵人界;人们在此会相互来往,和世人一样。出现在灵人界的一切事物也是对应。这里也有花园,小树林,长满树木和灌木丛的森林,花草繁茂的平原,以及各种走兽,既有温驯的,也有凶猛的;这一切都对应于住在那里之人的情感。
我在那里经常看见绵羊和山羊,以及它们之间的战斗,正如但以理书(8:2-14)所描述的那样。我看见山羊的角向前或向后弯曲,又看见它们狂怒地攻击绵羊。我看见长着两只大角的山羊,它们用这两只角猛烈地撞击绵羊;当我想看看发生了什么事,弄清楚这些事物表示什么时,就发现一些人在争论仁与信。由此可见,与仁分离之信就表现为一只山羊,产生信的仁则表现为一只绵羊。我因常常看见这些事物,故得以确切地知道,在圣言中,“山羊”表示那些处于与仁分离之信的人。
8197.“它是云和黑暗”表这一方的邪恶所生的虚假加剧;“照亮黑夜”那一方的源于良善的真理变得更加光明。这从“云和黑暗”、“照亮黑夜”的含义清楚可知:“云和黑暗”是指邪恶所生虚假的加剧,“云”表示虚假(参看1043, 1047, 8137, 8138节),“黑暗”也是(1839, 1860, 4418, 4531, 7688, 7711节);“照亮黑夜”是指源于良善的真理的光照。“夜间的火柱”表示由来自良善的光照所缓和的一种真理模糊的状态(参看8108节)。
至于这个柱子,即它给埃及人带来黑暗,给以色列人带来光明,情况如下:此处由“柱子”所表示的主之同在是天堂之光本身,从这个天堂获得它的光,这光比世间正午之光还要明亮千倍。然而,同样这光,却在恶人中间变成了幽暗,哪怕他们就在此光本身中,它随着邪恶所生的虚假在他们中间越发密集而变得越发幽暗。原因在于,从主发出的神之真理在天使眼前显为光;但它在那些沉浸于邪恶所生的虚假之人面前无法显为光,只能显为幽暗,因为虚假是真理的对立面,会扼杀真理。这就是为何柱子,也就是主的同在,给埃及人带来云和黑暗,因为“埃及人”表示那些沉浸于邪恶所生的虚假之人;又为何它在以色列人中间照亮黑夜,因为“以色列人”表示那些处于源于良善的真理之人。主照着各人的品质而向各人显现(参看1861e, 6832节)。
目录章节
目录章节
目录章节