史威登堡神学著作
Faith63.(1)在圣言中,那些处于与仁分离之信的人由“山羊”来表示,这一点可从灵界的经历来说明。在灵界,我们能看到可见于自然界的一切事物。那里有房子和宫殿,乐园和花园,以及其中的各种树木;还有田地和牧场,平原和草地,羊群和牛群,这一切看上去都和世上的差不多。事实上,唯一区别在于:后者来自一个属世源头,而前者来自一个属灵源头。天使因是属灵的,故看见来自一个属灵源头的事物,就像世人看见来自一个属世源头的事物一样。
出现在灵界的一切事物都是对应,因为它们对应于天使和灵人的情感。这就是为何那些处于对良善和真理的爱,并因此享有智慧和聪明的人住在壮丽的宫殿中;宫殿周围是充满相应树木的乐园,乐园周围是田野和平原,有羊群躺卧在那里;这些都是表象。然而,对那些陷入邪恶情感的人来说,对应完全是反面。这些人在地狱中要么被局限于无窗的工房里,只有类似磷火那样的光,要么住在旷野的简陋小棚屋内,周围的一切都是荒凉贫瘠的,那里有蛇、龙或蜥蜴、猫头鹰,以及其它许多与他们的邪恶相对应的东西。
在天堂与地狱之间有一个中间地带,被称为灵人界,每个人死后立即进入灵人界;人们在此会相互来往,和世人一样。出现在灵人界的一切事物也是对应。这里也有花园,小树林,长满树木和灌木丛的森林,花草繁茂的平原,以及各种走兽,既有温驯的,也有凶猛的;这一切都对应于住在那里之人的情感。
我在那里经常看见绵羊和山羊,以及它们之间的战斗,正如但以理书(8:2-14)所描述的那样。我看见山羊的角向前或向后弯曲,又看见它们狂怒地攻击绵羊。我看见长着两只大角的山羊,它们用这两只角猛烈地撞击绵羊;当我想看看发生了什么事,弄清楚这些事物表示什么时,就发现一些人在争论仁与信。由此可见,与仁分离之信就表现为一只山羊,产生信的仁则表现为一只绵羊。我因常常看见这些事物,故得以确切地知道,在圣言中,“山羊”表示那些处于与仁分离之信的人。
6465.“归到他本民那里去了”表他或属灵良善在源于他或它自己的属世层的良善与真理里面。这从前面所述(6451节)清楚可知,那里有同样的话,可参看那里关于属灵良善,就是“以色列”在较低属世层的良善和真理,就是“他的儿子们”和“十二支派”中的上升和生命所引用的内容。关于内层事物在外层事物中的上升,要进一步知道,一切事物,不光人身上的,还包括整个自然界的,都通过一系列形成而存在,因此在后之物通过从在先之物形成而存在。正因如此,每种形成都脱离其它形成而存在;然而,在后者倚赖在先者,并且如此倚赖,以致它离了在先者无法持续存在。因为在后者被保持在它的关联之中,并通过在先者形成。由此也明显可知,在后者包含所有在它之先的处于其适当次序的事物在里面。这就像从在先之物,如同从潜在物质发出的模式和力。这就是属于人的内层事物和外层事物,以及构成他生命的事物的情形。
人若不将人里面的内层事物和外层事物想象成以刚才所描述的方式所形成的实体,绝无可能对外在人和内在人,以及这一个进入那一个的流注有任何概念;更不会对内层人或灵的上升和生命,以及当外在,就是肉体部分通过死亡被分离出去时人的性质有任何概念。人若将外层事物和内层事物想象成一个进入越来越纯粹之物的不断发展过程,以致它们通过这种延续性而连贯在一起,不可分离,并因此不能通过一系列在后之物从在先之物的形成而被区分开,就不能不认为当外在死亡时,内在也会死亡。因为他认为它们连贯在一起,不可分离,并由于它们的连贯性和延续性,当这一个死亡时,那一个也会死亡,因为这一个将那一个也一同带走了。提及这些事是为了叫人们知道,内在与外在彼此不同,互相分离;内层事物与外层事物按连续次序相继出现;以及一切内层事物都共存于外层事物里面;或也可说,一切在先之物都共存于在后之物里面,这就是这几节在内义上所论述的主题。
关于流注,以及灵魂与身体的相互作用(续)
目录章节
目录章节
目录章节