史威登堡神学著作
Faith63.(1)在圣言中,那些处于与仁分离之信的人由“山羊”来表示,这一点可从灵界的经历来说明。在灵界,我们能看到可见于自然界的一切事物。那里有房子和宫殿,乐园和花园,以及其中的各种树木;还有田地和牧场,平原和草地,羊群和牛群,这一切看上去都和世上的差不多。事实上,唯一区别在于:后者来自一个属世源头,而前者来自一个属灵源头。天使因是属灵的,故看见来自一个属灵源头的事物,就像世人看见来自一个属世源头的事物一样。
出现在灵界的一切事物都是对应,因为它们对应于天使和灵人的情感。这就是为何那些处于对良善和真理的爱,并因此享有智慧和聪明的人住在壮丽的宫殿中;宫殿周围是充满相应树木的乐园,乐园周围是田野和平原,有羊群躺卧在那里;这些都是表象。然而,对那些陷入邪恶情感的人来说,对应完全是反面。这些人在地狱中要么被局限于无窗的工房里,只有类似磷火那样的光,要么住在旷野的简陋小棚屋内,周围的一切都是荒凉贫瘠的,那里有蛇、龙或蜥蜴、猫头鹰,以及其它许多与他们的邪恶相对应的东西。
在天堂与地狱之间有一个中间地带,被称为灵人界,每个人死后立即进入灵人界;人们在此会相互来往,和世人一样。出现在灵人界的一切事物也是对应。这里也有花园,小树林,长满树木和灌木丛的森林,花草繁茂的平原,以及各种走兽,既有温驯的,也有凶猛的;这一切都对应于住在那里之人的情感。
我在那里经常看见绵羊和山羊,以及它们之间的战斗,正如但以理书(8:2-14)所描述的那样。我看见山羊的角向前或向后弯曲,又看见它们狂怒地攻击绵羊。我看见长着两只大角的山羊,它们用这两只角猛烈地撞击绵羊;当我想看看发生了什么事,弄清楚这些事物表示什么时,就发现一些人在争论仁与信。由此可见,与仁分离之信就表现为一只山羊,产生信的仁则表现为一只绵羊。我因常常看见这些事物,故得以确切地知道,在圣言中,“山羊”表示那些处于与仁分离之信的人。
6338.“你们要聚集”表它们要将自己排列得井然有序。这从“聚集”的含义清楚可知,“聚集”是指排列得井然有序。“聚集”在灵义上没有其它含义,因为真理和良善若不被排列得井然有序,就无法聚集。事实上,从主发出的普遍流注使这一切发生,因为它涵盖了所有具体事物,包括最细微的事物。所有这些合起来构成那将天上的一切事物排列得井然有序的普遍流注。当普遍流注如此行时,表面上看,好像是良善和真理将自己排列得井然有序,仿佛它们自动进入这种秩序。这就是整个天堂的情形;天堂就处于秩序的状态,并不断被主所发出的普遍流注保持在这种状态中。总体上的天堂社群也是这种情形;具体的天堂社群同样是这种情形。因为一旦天使或灵人聚集起来,他们立刻被排列,好像自动进入一种秩序的状态,就这样构成一个天堂社群,也就是一个天堂的形像。若非从主发出的普遍流注涵盖所有人最细微的事物,并且所有这些事物处于一个最完美的秩序,这种事永远不会发生。如果只有某种与具体事物无关的普遍流注来自神,如大多数人所以为的那样,世人、灵人或天使自己掌控这些具体事物,那么一切事物都会处于混乱的状态,而非秩序的状态;也不会有任何天堂或地狱,甚至任何自然界。
这一点可通过人身上所存在的许多事来说明。例如,若非人的思维既普遍,同时又具体地通过他的爱之情感而被排列得井然有序,那么这些思维永远不可能以一种理性和分析的方式流入。他的行为同样如此。又如,若非灵魂既普遍又具体地流入身体内脏,身体就不会有秩序或规律可言;但当灵魂既具体,因而又普遍地流入时,一切事物似乎自动被排列地井然有序。说这些事,是为了叫人们知道当如何理解真理和良善将自己排列得井然有序这句话的意思。
目录章节
目录章节
目录章节