史威登堡神学著作
Faith63.(1)在圣言中,那些处于与仁分离之信的人由“山羊”来表示,这一点可从灵界的经历来说明。在灵界,我们能看到可见于自然界的一切事物。那里有房子和宫殿,乐园和花园,以及其中的各种树木;还有田地和牧场,平原和草地,羊群和牛群,这一切看上去都和世上的差不多。事实上,唯一区别在于:后者来自一个属世源头,而前者来自一个属灵源头。天使因是属灵的,故看见来自一个属灵源头的事物,就像世人看见来自一个属世源头的事物一样。
出现在灵界的一切事物都是对应,因为它们对应于天使和灵人的情感。这就是为何那些处于对良善和真理的爱,并因此享有智慧和聪明的人住在壮丽的宫殿中;宫殿周围是充满相应树木的乐园,乐园周围是田野和平原,有羊群躺卧在那里;这些都是表象。然而,对那些陷入邪恶情感的人来说,对应完全是反面。这些人在地狱中要么被局限于无窗的工房里,只有类似磷火那样的光,要么住在旷野的简陋小棚屋内,周围的一切都是荒凉贫瘠的,那里有蛇、龙或蜥蜴、猫头鹰,以及其它许多与他们的邪恶相对应的东西。
在天堂与地狱之间有一个中间地带,被称为灵人界,每个人死后立即进入灵人界;人们在此会相互来往,和世人一样。出现在灵人界的一切事物也是对应。这里也有花园,小树林,长满树木和灌木丛的森林,花草繁茂的平原,以及各种走兽,既有温驯的,也有凶猛的;这一切都对应于住在那里之人的情感。
我在那里经常看见绵羊和山羊,以及它们之间的战斗,正如但以理书(8:2-14)所描述的那样。我看见山羊的角向前或向后弯曲,又看见它们狂怒地攻击绵羊。我看见长着两只大角的山羊,它们用这两只角猛烈地撞击绵羊;当我想看看发生了什么事,弄清楚这些事物表示什么时,就发现一些人在争论仁与信。由此可见,与仁分离之信就表现为一只山羊,产生信的仁则表现为一只绵羊。我因常常看见这些事物,故得以确切地知道,在圣言中,“山羊”表示那些处于与仁分离之信的人。
202.上古之人,也就是属天人具有这种性质:他们不仅被禁止“吃知识树”,也就是从感官事物和记忆知识去学习属于信的事物,甚至不被允许触碰那树,也就是基于感官事物和记忆知识去思想信的任何事物,免得他们从属天的生命滑落到属灵的生命,乃至不断滑落。这也是属天天使的生活,其中更内在的属天天使甚至不允许提及信,也不允许提及任何具有属灵品质,而非属天品质的东西。如果其他人提到信,他们以一种唯独他们自己知道的改变形式而感知为爱,而非感知为信;因此,他们认为凡与信有关之物都源于爱和仁。他们更不能忍受去听关于信的任何推理,最不能忍受去听关于信的任何记忆知识。这是因为他们通过爱而从主获得对良善与真理的感知;凭借这种感知,他们立刻知道一件事是不是这样。因此,当听见关于信的任何讨论时,他们只回答这是真的,或这不是真的,因为他们从主感知到这一点。这就是主在马太福音所说这句话的意思:
你们的话,是就是是,不是就是不是;若再多说,就是出于邪恶。(马太福音5:37)
创世记的这一节经文说,他们甚至不可以摸知识树的果子,因为他们若摸了,就会陷入邪恶,也就是说,他们会因此死亡。尽管如此,属天天使和其他天使一样,也彼此谈论各种话题,不过是以属天的语言来谈论的;属天的语言是从爱形成的,并源于爱,比属灵天使的语言更难以形容。
目录章节
目录章节
目录章节