史威登堡神学著作
Faith63.(1)在圣言中,那些处于与仁分离之信的人由“山羊”来表示,这一点可从灵界的经历来说明。在灵界,我们能看到可见于自然界的一切事物。那里有房子和宫殿,乐园和花园,以及其中的各种树木;还有田地和牧场,平原和草地,羊群和牛群,这一切看上去都和世上的差不多。事实上,唯一区别在于:后者来自一个属世源头,而前者来自一个属灵源头。天使因是属灵的,故看见来自一个属灵源头的事物,就像世人看见来自一个属世源头的事物一样。
出现在灵界的一切事物都是对应,因为它们对应于天使和灵人的情感。这就是为何那些处于对良善和真理的爱,并因此享有智慧和聪明的人住在壮丽的宫殿中;宫殿周围是充满相应树木的乐园,乐园周围是田野和平原,有羊群躺卧在那里;这些都是表象。然而,对那些陷入邪恶情感的人来说,对应完全是反面。这些人在地狱中要么被局限于无窗的工房里,只有类似磷火那样的光,要么住在旷野的简陋小棚屋内,周围的一切都是荒凉贫瘠的,那里有蛇、龙或蜥蜴、猫头鹰,以及其它许多与他们的邪恶相对应的东西。
在天堂与地狱之间有一个中间地带,被称为灵人界,每个人死后立即进入灵人界;人们在此会相互来往,和世人一样。出现在灵人界的一切事物也是对应。这里也有花园,小树林,长满树木和灌木丛的森林,花草繁茂的平原,以及各种走兽,既有温驯的,也有凶猛的;这一切都对应于住在那里之人的情感。
我在那里经常看见绵羊和山羊,以及它们之间的战斗,正如但以理书(8:2-14)所描述的那样。我看见山羊的角向前或向后弯曲,又看见它们狂怒地攻击绵羊。我看见长着两只大角的山羊,它们用这两只角猛烈地撞击绵羊;当我想看看发生了什么事,弄清楚这些事物表示什么时,就发现一些人在争论仁与信。由此可见,与仁分离之信就表现为一只山羊,产生信的仁则表现为一只绵羊。我因常常看见这些事物,故得以确切地知道,在圣言中,“山羊”表示那些处于与仁分离之信的人。
1238.至于“希伯”也表示一个民族,这个民族的祖先是希伯,一个叫这个名字的人,这一点要这样来理解:目前所提到的这些人是指古教会存在于其中的民族,他们都被称为闪、含、雅弗和迦南的儿子,因为“闪、含、雅弗、迦南”表示教会的各种不同敬拜。挪亚、闪、含、雅弗和迦南从来不是真实人物;但由于具体的古教会和总体的每个教会具有这种性质:它包括一个真正的内在,一个败坏的内在,一个真正的外在,一个败坏的外在,所以经上采用上述名字,这是为了使所有不同的一般类型能在这些人及其子孙所代表的类别之下进行分类。此外,这里所提到的民族一开始拥有这种敬拜,因此被称为挪亚其中一个儿子的儿子;也由于同样的原因,在圣言中,这些民族的名字表示这类敬拜本身。
挪亚和他的儿子所表示的这第一个古教会并不局限于少数人,而是遍及许多国家,这从所提到的民族清楚看出来,如亚述、美索不达米亚、叙利亚、埃塞俄比亚、阿拉伯、利比亚、埃及、非利士,直到推罗和西顿,还遍及约旦河两侧的整个迦南地。但后来一种外在敬拜在叙利亚开始出现,从那里广泛传播到许多国家,尤其迦南;它不同于古教会的敬拜。由于一个与古教会分离的教会的某种东西以这种方式产生,所以一个新教会可以说从它兴起,因此可被称为第二个古教会。希伯是它的第一个创始人,所以该教会以希伯为名。如前所述(470-471, 483:2, 1159:3节),那个时代,所有人都分为家庭、宗族和民族。一个民族承认一个祖先,还以他命名,这可见于圣言的各个地方。因此,承认希伯为其祖先的这个民族被称为希伯来民族。
目录章节
目录章节
目录章节