史威登堡神学著作
Faith46.这些荒谬之处之所以没有被看到,是因为他们说服人们相信信仰是盲目的,并利用这种观念来关闭人们的眼睛,塞住他们的耳朵。关闭人们的眼睛,塞住他们的耳朵,也就是防止他们运用任何理解力来进行思考;那些对永生拥有某种观念的人就会相信你随心所欲所说的任何话,即便你说:神能发怒和报复;神能向任何人施加永恒的诅咒;神愿意因祂儿子的宝血而被感动施以怜悯,并将这宝血作为功德归算给人,好像它就是人的;祂愿意因着人只是如此思想就拯救他。再或者,人们会相信,一位神能与另一位具有相同本质的神讨价还价,把这些事强加于祂;以及其它类似的事。但请睁开你的双眼,拔掉你的耳塞,也就是运用理解力来思想这些事,你就会发现它们与实际真理大相径庭。
3942.“在田里寻见风茄(或催情果)”表存在于仁与爱的真理与良善里面的婚姻之爱的要素。这从“风茄(或催情果)”和“田”的含义清楚可知:“风茄(或催情果)”是指属于婚姻之爱的要素,如下文所述;“田”是指教会,因而是指信之真理和仁之良善,因为这些构成教会(368, 2971, 3196, 3310, 3500, 3508, 3766节)。译者并不知道“风茄(或催情果)”是什么。他们全都以为“风茄(或催情果)”有果实或花朵,译者们也都根据各自对风茄(或催情果)的理解给它们起名。不过,知道它们是哪种果实或花并不重要,只需知道,在属教会的古人当中,所有果实和花朵都具有属灵意义,因为古人知道,整个自然界是一个代表主国度的舞台(3483节)。他们知道,三个王国中的一切事物具有代表性,每一个事物都代表灵界的某种具体事物,因而每种果实和花也是如此。对他们来说,“风茄(或催情果)”就表示存在于良善与真理中的婚姻元素,这一点从此处内义上的思路,以及这个词在源语言中的词源可以看出来;因为这个词来源于表示爱情和藉着爱情的结合的词“风茄(dudaim或译催情果)。“风茄(dudaim或译催情果)由此而来,表婚姻元素;这一点从这些话明显可知:
我们早晨起来往葡萄园去,看看葡萄开花结葡萄没有,石榴开花放蕊没有;我在那里要将我的爱情给你。风茄放香。(雅歌7:12-13)
所有这一切表明“风茄”表示什么。
就在其中找到这段经文、被称为《雅歌》的这本书而言,它并不属被称为“摩西五经和先知书”的书之列,因为它没有内义,不过,却是以古时的风格来写的,既充满从古教会的书籍所收集的具有属灵意义的事物,又充满古教会中许多表示属天和属灵之爱,尤其表示婚姻之爱的事物。《雅歌》就是具有这种性质的书,这一点从以下事实明显可知:就其字义而言,许多事物并不得体,不像名为“摩西五经和先知书”的书。不过,由于它里面收集了许多诸如以属天和婚姻之爱为其真正意义的那类事物,故这本书看上去似乎具有某种神秘意义。
从“风茄”的这种含义可以看出,经上所说的“流便在田里寻见风茄”表示存在于爱与仁的真理与良善里面的婚姻元素,也就是说表示那将这二者结合起来的。因为婚姻元素只是指诸如能与良善结合的那类真理,和诸如能与真理结合的那类良善。良善与真理的这种结合也就是一切婚姻之爱的来源(2728, 2729, 3132节)。所以,真正的婚姻之爱若不在良善与真理里面,因而同时在天上的婚姻里面,就不存在。
目录章节
目录章节
目录章节