史威登堡神学著作
Faith42.这位天使说,他与那位处于与仁分离之信的人的对话如下:
“朋友,你是谁?”
“我是一名新教基督徒。”
“你的教义和你从中所形成的宗教是什么?”
“它就是信。”
“你的信是什么?”
“我的信是:父神差祂的儿子为人类作出补偿,那些相信这一点的人得救了。”
“关于得救,你还知道些什么?”
“唯信得救。”
“关于救赎,你都知道些什么?”
“救赎通过十字架受难实现了,圣子的功德通过这信被归算给人。”
“关于重生,你都知道些什么?”
“重生通过信实现。”
“关于悔改和罪得赦免,你都知道些什么?”
“它们通过这信实现。”
“请告诉我你对爱和仁都知道些什么。”
“它们就是这信。”
“请告诉我你对善行都知道些什么。”
“它们就是这信。”
“请告诉我你对圣言中的一切诫命是怎么想的?”
“它们都在这信里面。”
“所以你什么都没做?”
“我应该做什么呢?我凭自己无法行出真正为良善的任何善事。”
“你能凭自己拥有信吗?”
“我不能。”
“那么你怎么可能拥有信呢?”
“我不探讨这个问题;我只需要有信。”
最后天使说:“关于救恩,你肯定知道得多一些。”他回答说:“既然救恩唯独通过这信得来,我还有什么需要知道的呢?”但这时天使说:“你的回答就像一个只吹一个音符的吹笛人。除了信,我什么都没听见。如果这就是你所知道的一切,那么你什么都不知道。去看看你的同伴吧。”于是他离开,在寸草不生的荒漠之地找到他的同伴。他问为什么会是这样,得到的答复是:因为他们里面没有一丝教会之物。
3496.创世记27:2-4.他说,看哪,我如今老了,不知道我死的日子。现在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去为我打点野味。照我所爱的给我作成美味,拿给我,我要吃,使我的灵魂在我死之前祝福你。
“他说,看哪,我如今老了”表示状态已经到来;“不知道我死的日子”表示属世层里面的生命;“现在拿你的器械,就是箭囊和弓”表示他所拥有的良善的教义事物;“往田野去”表示有良善的土地或好土存在的地方;“为我打点野味”表示良善之真理,或说从良善获得的真理;“照我所爱的给我作成美味”表示从这真理获得的愉悦形式,因为它们来自良善;“拿给我,我要吃”表示把它们变成自己的;“使我的灵魂祝福你”表示将它们与他自己的生命联合;“在我死之前”表示属世层中的复活的第一个状态。
目录章节
目录章节
目录章节