史威登堡神学著作
Faith32.我还需要解释一下信是如何从仁中得以形成的。每个人都有一个属世心智和一个属灵心智;属世心智是为了世界,属灵心智是为了天堂。一个人在避开并憎恶如罪的邪恶之前,在理解力方面处于这两个心智,在意愿方面则不然。当他避开并憎恶如罪的邪恶时,他的属灵心智在意愿方面也被打开;当它被打开时,来自天堂的属灵之热便在意愿从它流入属世心智。这热本质上就是仁爱,它给属世心智中的真理和良善的知识或认知带来生命,并从它们当中形成信仰。此处的情形就像一棵树:除非热从太阳流入,并与光结合,如春天里的情形,否则这树不会接受植物的生命。人复活得生命和一棵树的生长之间在这方面有一个完全的相似性,即:树受尘世之热影响,人受天堂之热影响。也正是由于这个原因,主常把人比作一棵树。
7197.“就是他们所寄居的寄居之地”表信与仁的事物所在之地,他们已经接受关于这些事物的教导,并照之生活。这从“地”和“寄居”的含义清楚可知:“地”是指主在天上和地上的国度,如刚才所述(7196节),因而也指主国度的事物,众所周知,这些事物就是信与仁(因此,当主题是“寄居”所表示的教导和生活时,这些也由“迦南地”来表示);“寄居”是指教导和生活(1463, 2025, 3672节)。由此明显可知,“他们所寄居的寄居之地”表示信与仁的事物所在之地,他们已经接受关于这些事物的教导,并照之生活。此中情形是这样:在来世,天堂照各人里面的信与仁的事物而赐给各人,因为仁与信构成每个人的天堂;但当说仁与信构成天堂时,意思是说仁与信的生活。然而,要充分认识到,含有天堂在里面的生活是照着一个人被教导的信之真理与良善所过的生活。除非它们成为他生活的准则和标准,否则,他仰望天堂也是枉然,无论他如何生活。因为没有这些真理与良善,人就像随风摇动的芦苇;事实上,他既受善人驱使,同样受恶人驱使,因为他根本没有在自己里面牢固建立真理或良善,以使得天使能用来把他保持在真理与良善中,并引导他远离来自地狱的人不断引入的虚假与邪恶。简言之,构成天堂的,是基督教徒的良善的生活,而非属世良善的生活。
目录章节
目录章节
目录章节