史威登堡神学著作
Faith27.但这一切知识,无论其数量和性质如何,无非是仁之信能从中得以形成的材料库;这信无法形成,除非人避恶如罪。如果他避恶如罪,这些知识就会变成含有属灵生命在里面的信之知识;但如果他不避恶如罪,那么这些知识无非是知识,不会变成含有任何属灵生命在里面的信之知识。
292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。
目录章节