史威登堡神学著作
Faith27.但这一切知识,无论其数量和性质如何,无非是仁之信能从中得以形成的材料库;这信无法形成,除非人避恶如罪。如果他避恶如罪,这些知识就会变成含有属灵生命在里面的信之知识;但如果他不避恶如罪,那么这些知识无非是知识,不会变成含有任何属灵生命在里面的信之知识。
4794.灵人,或死后的人拥有他活在世上时所拥有的一切感觉,即视觉、听觉、嗅觉和触觉,只是没有味觉,取而代之是是某种类似味觉、与味觉相关的事物。他没有味觉,是为了叫他不能进入人的味觉,从而控制他的内层;还为了防止味觉把他从对求知和变得智慧的欲望,因而从属灵的欲求转离。
目录章节