史威登堡神学著作
Faith27.但这一切知识,无论其数量和性质如何,无非是仁之信能从中得以形成的材料库;这信无法形成,除非人避恶如罪。如果他避恶如罪,这些知识就会变成含有属灵生命在里面的信之知识;但如果他不避恶如罪,那么这些知识无非是知识,不会变成含有任何属灵生命在里面的信之知识。
445.另外,我被告知,学者不相信别的,只相信死后将活着的灵魂,也就是灵,是抽象的思维。这一点从以下事实很明显地看出来:他们拒绝接受任何暗含维度或具有维度性质的东西,因为从一个主体抽象出来的思维是没有维度的,而思维的主体和对象都是有维度的。至于那些没有维度的物体,人们则给它们设定界线,赋予它们维度,以便易于理解。由此很清楚地看出,学者对灵魂或灵人没有其它概念,只是认为它是纯粹的思维,从而不能不相信当他们死亡时,灵魂就会消失。
目录章节