史威登堡神学著作
Faith27.但这一切知识,无论其数量和性质如何,无非是仁之信能从中得以形成的材料库;这信无法形成,除非人避恶如罪。如果他避恶如罪,这些知识就会变成含有属灵生命在里面的信之知识;但如果他不避恶如罪,那么这些知识无非是知识,不会变成含有任何属灵生命在里面的信之知识。
288.“人”表示上古教会成员,也就是属天人,这在前面(277节)已经说明;那里(49节)同时还说明,唯独主是人,每个属天人都凭主而为人,因为他是主的样式(50-51节)。因此,每个教会成员,无论是谁,无一例外,都被称为一个“人”。最后,这个名字被用于凡在身体上看似一个人的人,以将他与动物区别开来。
目录章节