史威登堡神学著作
Faith26.然而,每个人不仅为了世上的生活关注功用,还必须为了天上的生活关注它们,因为结束世上的生活后,他就会进入这种生活,并在其中活到永远。因此,每个人自童年开始便从圣言,或教会的教义,或讲道为自己获取关于真理和良善的知识或认知,这些知识或认知关系到他的永生。他照着求知欲,或对知道的情感而把它们或大量或少量地储存在他的属世记忆中;求知欲或对知道的情感是他与生俱来的,并通过各种刺激而得以强化。
8373.然而,他们坐下时,上半身直起来,和我们地球人一样;不过,他们盘腿而坐。不仅走路的时候,而且坐着的时候,他们都特别小心,以确保没有人在背后看他们,而是只看脸。此外,他们很愿意让人看见他们的脸,因为他们的心灵通过脸来表现。他们从不展示出与心灵不同的一张脸;这是不可能的。凡与他们同在的人也能由此清楚知道,他们对自己是什么感觉,他们从不隐藏这些感觉。最重要的是,他能分辨友好的表现是真诚的还是假装的。
目录章节