史威登堡神学著作

新耶路撒冷教义之信仰篇 #26

Faith26.然而

Faith26.然而,每个人不仅为了世上的生活关注功用,还必须为了天上的生活关注它们,因为结束世上的生活后,他就会进入这种生活,并在其中活到永远。因此,每个人自童年开始便从圣言,或教会的教义,或讲道为自己获取关于真理和良善的知识或认知,这些知识或认知关系到他的永生。他照着求知欲,或对知道的情感而把它们或大量或少量地储存在他的属世记忆中;求知欲或对知道的情感是他与生俱来的,并通过各种刺激而得以强化。

属天的奥秘 #5578

5578.“于是”表

5578.“于是”表新状况。这从“于是”或“这事以后”的含义清楚可知,“于是”或“这事以后”暗示一个新状态(参看4979, 4987, 4999, 5074, 5466节)。在古时所用的原始语言中,含义不需要借助标点符号来表示;而文章仍是连续的,毫无间断,和天上的言语是一样的。代替标点符号的是连词“和或并(and)”,还有动词“于是或这事以后(so it was或it happened)”。这解释了为何这些词出现得如此频繁,为何“于是”或“这事以后”表示新状况或某种新事物。
  

目录章节

目录章节

目录章节