史威登堡神学著作
Faith26.然而,每个人不仅为了世上的生活关注功用,还必须为了天上的生活关注它们,因为结束世上的生活后,他就会进入这种生活,并在其中活到永远。因此,每个人自童年开始便从圣言,或教会的教义,或讲道为自己获取关于真理和良善的知识或认知,这些知识或认知关系到他的永生。他照着求知欲,或对知道的情感而把它们或大量或少量地储存在他的属世记忆中;求知欲或对知道的情感是他与生俱来的,并通过各种刺激而得以强化。
1122.我进一步了解到,上古教会成员拥有最快乐的梦境,以及异象,这些表示什么同时也被灌输给他们。这就是他们涉及天堂花园和其它许多事物的代表的源头。因此,对他们来说,地上和世俗的外在感官物体什么都不是。他们也不觉得这些物体有任何快乐可言,只喜欢它们所表示和代表的事物。所以当看到地上的物体时,他们根本不思想这些物体,只思想它们所表示和代表的事物;这些事物最令他们快乐,因为它们是诸如存在于天堂中的那类事物,他们从中看到主自己。
目录章节