史威登堡神学著作
(三)在一个人处于仁之前,关于真理和良善的知识或认知与信无关;但它们是材料库,仁之信能从中得以形成
Faith25.人从很少的时候就拥有对知道的情感,或说求知欲;这种求知欲引导他学习许多将对他有用的东西,以及许多将无用的东西。当长大成人时,他就会从事某种职业并学习吸收关于它的信息;那时,这种职业会成为他的功用,他开始喜爱它,对它产生一种情感。对功用的情感或爱就是以这种方式开始的;这种情感或爱会产生对方法的情感,而方法会教他处理好自己的职业,并成为他的功用。这个过程适用于每个世人,因为每个人都有某种职业;为了这项职业,他从作为其目的的功用通过方法发展到实际的功用,也就是结果。但由于这种功用与获得它的方法是为了世上的生活,所以对它的情感或爱只是属世的。
8872.“和地底下水中各物的”表存在于肉体感官层面的事物。这从“地底下水中各物的形像”的含义清楚可知,“地底下水中各物的形像”是指存在于属世之光中的事物之下的事物。这些事物存在于肉体感官层面,这一点从闪耀在一个人的理解力中的光之连续层级明显看出来。“天上各物”所表示的存在于属灵之光中的事物处于人里面的第一个层级。“下地各物”所表示的存在于属世之光中的事物处于第二层级。“地底下水中各物”所表示的存在于肉体感官层面的事物处于第三个层级。至于何为肉体感官层面及其性质,可参看前文(5084, 5089, 5094, 5125, 5128, 5580, 5767, 6183, 6201, 6310-6316, 6318, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6844, 6845, 6948, 6949, 7442, 7693节)。那些从外在感官经验直接产生的记忆知识,以及伴随这类知识的快乐与肉体感官层面有关。对善人来说,这些知识及其快乐是良善的,因为它们被用于良善;但对恶人来说,它们是邪恶的,因为它们被用于邪恶。利用这些知识欺骗或迷惑人,如伪君子,假冒为善的人和骗子惯常所行的,就是在“作地底下水中各物的形像”
目录章节
目录章节
目录章节