史威登堡神学著作
(三)在一个人处于仁之前,关于真理和良善的知识或认知与信无关;但它们是材料库,仁之信能从中得以形成
Faith25.人从很少的时候就拥有对知道的情感,或说求知欲;这种求知欲引导他学习许多将对他有用的东西,以及许多将无用的东西。当长大成人时,他就会从事某种职业并学习吸收关于它的信息;那时,这种职业会成为他的功用,他开始喜爱它,对它产生一种情感。对功用的情感或爱就是以这种方式开始的;这种情感或爱会产生对方法的情感,而方法会教他处理好自己的职业,并成为他的功用。这个过程适用于每个世人,因为每个人都有某种职业;为了这项职业,他从作为其目的的功用通过方法发展到实际的功用,也就是结果。但由于这种功用与获得它的方法是为了世上的生活,所以对它的情感或爱只是属世的。
8250.只要人们持守诚实和正直,这种语言就会保留下来。但是,一旦心智开始想一套,说一套,当一个人爱自己,不爱邻舍时,这种事就会发生,话语所构成的语言就开始用得越来越多,然后那张脸要么一动不动,要么同时进行伪装。结果,脸的内在形式发生改变;脸萎缩、变硬,开始变得几乎没有生命;而它的外在形式则因自我之爱的火而发热,似乎充满生命。由于缺乏生命,在下面从内在充当一个基础层面的东西不再呈现在世人眼前,只呈现在天使眼前,因为天使能看见内层事物。这就是那些想一套、说一套之人的脸;因为如今构成精明的伪装、伪善、诡诈和欺骗就导致这种效果。
但在来世,情况就不同了;那里不允许说一套、想一套。一致性的缺乏在每句话和每个声调中都能能被清楚发觉;并且一经发现,那个缺乏这种一致性的灵人就会强行从与他人的联系中被移除,并受到惩罚。后来,就用各种方法迫使他怎样想,就怎样说,怎样意愿就怎样思想,直到他有一个不分裂的心智为止。这样做的目的是,他若是善灵,就意愿良善,并出于良善思考、谈论真理;若是恶灵,就意愿邪恶,并出于邪恶思考、谈论虚假。在此之前,善灵无法被提入天堂,恶灵也无法被投入地狱。这样做是为了地狱只有邪恶,那里的虚假是邪恶的虚假;而天堂只有良善,那里的真理是良善之真理。
目录章节
目录章节
目录章节