史威登堡神学著作
(三)在一个人处于仁之前,关于真理和良善的知识或认知与信无关;但它们是材料库,仁之信能从中得以形成
Faith25.人从很少的时候就拥有对知道的情感,或说求知欲;这种求知欲引导他学习许多将对他有用的东西,以及许多将无用的东西。当长大成人时,他就会从事某种职业并学习吸收关于它的信息;那时,这种职业会成为他的功用,他开始喜爱它,对它产生一种情感。对功用的情感或爱就是以这种方式开始的;这种情感或爱会产生对方法的情感,而方法会教他处理好自己的职业,并成为他的功用。这个过程适用于每个世人,因为每个人都有某种职业;为了这项职业,他从作为其目的的功用通过方法发展到实际的功用,也就是结果。但由于这种功用与获得它的方法是为了世上的生活,所以对它的情感或爱只是属世的。
7604.“因为大麦是一个成熟的穗子,麻是一根茎”表这良善和真理突出来并向下看。这从“大麦”和“麻”,以及“一个成熟的穗子”和“一根茎”的含义清楚可知:“大麦”和“麻”是指外层属世层的良善和真理,如前所述(7601, 7602节);“一个成熟的穗子”和“一根茎”是指它们突出来,因为经上论到小麦和斯卑尔脱小麦说,它们是“藏着的”,也就是说,它们没有突出来。因为前者是成熟的,农作物在穗子和茎上突出来,以致它们下垂;就灵义而言,这论述了信与仁之良善,即它们向下看。至于此中情形如何,这从前面所述(7601节)明显看出来。对恶人来说,外层属世层中的良善和真理之所以向下看,是因为它们在那里与邪恶和虚假共存,并依附于它们。一切邪恶和虚假皆向下看,也就是向外看大地和世界;因此,依附于它们的良善和真理也如此行;因为邪恶和虚假通过错误运用良善和真理而把它们拖过来。正是这些良善和真理在恶人中间遭受荒凉;因为如果它们不荒凉,被主储存内层属世层中并妥善保管的良善和真理就会流入,并与外层属世层中的良善和真理结合,由此与它们合而为一。这时,它们也会下垂,从而灭亡。人与动物的区别在于,他能向上看,也就是仰望神性;没有这种能力,人与野兽无异,因为野兽只能向下看。由此可见为何与恶人同在的良善和真理要从他们身上被夺走,又为何当它们被夺走时,与内层的交流就关闭,而良善和真理被主储存在内层,并妥善保管以备将来使用。
目录章节
目录章节
目录章节