史威登堡神学著作
(三)在一个人处于仁之前,关于真理和良善的知识或认知与信无关;但它们是材料库,仁之信能从中得以形成
Faith25.人从很少的时候就拥有对知道的情感,或说求知欲;这种求知欲引导他学习许多将对他有用的东西,以及许多将无用的东西。当长大成人时,他就会从事某种职业并学习吸收关于它的信息;那时,这种职业会成为他的功用,他开始喜爱它,对它产生一种情感。对功用的情感或爱就是以这种方式开始的;这种情感或爱会产生对方法的情感,而方法会教他处理好自己的职业,并成为他的功用。这个过程适用于每个世人,因为每个人都有某种职业;为了这项职业,他从作为其目的的功用通过方法发展到实际的功用,也就是结果。但由于这种功用与获得它的方法是为了世上的生活,所以对它的情感或爱只是属世的。
5221.“于是到了早晨”表在这种新状态下。这从“于是”或“就这样”和“早晨”的含义清楚可知:“于是”或“就这样”(或这事以后)暗示某种新事物(参看4979, 4987节);“早晨”是指一种启示的状态(3458, 3723节)。该状态就是所表示的新状态,对此,参看刚才的内容(5218节)。此处所论述的主题就是这个状态及其性质,即:由于对正在发生的那些事的模糊所造成的一种混乱。不过,几乎没有人能知道这种状态的性质,除非他进入属灵气场,同时注意到他里面所发生的事。
否则,他无法开始知道何谓接受总体启示,何谓接受具体启示。他甚至无法知道何谓接受启示,更不知道这一观念:一开始,一种混乱存在于总体启示的状态里面,并且没有暂缓或平息的时候,直到植根于良善的真理以其适当次序得以恢复。天使对这一切有清晰的感知,善灵也是,因为他们生活在属灵气场中。对他们来说,知道并思想这些事是快乐的源头。但对处于属世气场的人,尤其处于感官意识气场的人,更尤其对处于来自肉体和尘世事物的更粗糙的感官意识气场的人来说,这些事让人厌烦。
目录章节
目录章节
目录章节