史威登堡神学著作
Faith21.然而,因邻舍为自己提供的良善或功用而爱邻舍是一回事,因自己向邻舍提供的良善或功用而爱邻舍是另一回事。前者甚至连恶人也能做到,而后者只有善人才能做到,因为善人出于良善而热爱良善,也就是说,他出于对功用的情感而热爱功用。主在马太福音(5:42–47)描述了两者之间的区别。许多人说:“我爱这个人,因为他爱我,并向我行善。”但仅仅因为这个原因而爱别人不是从内心深处来爱他,除非爱他的这个人拥有良善在自己里面,并出于这良善而爱别人的良善。在这种情况下,这个人就处于仁爱;而在另一种情况下,他仅处于友谊,这种友谊不是仁爱。一个人若出于仁爱而爱邻舍,就会与邻舍的良善结合,而不是与他这个人结合,除非并且只要他处于良善。这样一个人就是属灵的,他对邻舍的爱也是属灵的。然而,一个人若出于纯粹的友谊而爱邻舍,就会与他这个人结合,同时与他的邪恶结合。这样一个人死后很难与那个陷入邪恶的人分离;但前者能。仁通过信作出这种区分,这信就是真理;处于仁爱的人会通过真理仔细检查并看出当爱什么;他在热爱并利益他人时,会关注别人所行功用的品质。
9089.“死牲畜要归他”表邪恶或虚假仍将与他同在。这从“死”和“归他”的含义清楚可知。“死”当论及“牛”或“驴”所表示的属世人中的良善或真理时,是指邪恶或虚假;事实上,当良善死去时,邪恶就会取而代之;当真理死去时,虚假就会取而代之;因为“死物”表示邪恶和虚假,因此那些意愿邪恶,相信虚假的人被称为“死人”(参看7494节)。“归他”是指仍与他同在。此处的情形是这样:有人若利用虚假摧毁自己或别人里面的良善或真理,就是出于邪恶,因而出于意愿通过理解力而如此行,因为一切邪恶皆属于意愿,一切邪恶皆属于理解力。通过心智的这两个部分所行的,就会保留下来,因为它渗透到人的整个生命中。如果邪恶从意愿发出,同时并未从理解力发出,情况就不同了(9009节)。由此明显可知为何经上规定,死牲畜要归他。
目录章节
目录章节
目录章节